❶ 求中文摩斯密碼對照表,全哦!
中文的摩爾斯密碼對照表見本文圖。不同於現代化的數字通訊,摩爾斯電碼只使用零和一兩種狀態的二進制代碼,它的代碼包括五種:短促的點信號「・」,讀「滴」(Di)保持一定時間的長信號「—」,讀「嗒」(Da)表示點和劃之間的停頓、每個詞之間中等的停頓,以及句子之間長的停頓。
1909年8月,美國輪船「阿拉普豪伊」號由於尾軸破裂,無法航行,就向鄰近海岸和過往船隻拍發了「SOS」信號。這是第一次使用這個信號。
1912年,著名的泰坦尼克號游輪首航遇險時,發送的是CQD(英國馬可尼無線電公司決定用CQD作為船舶遇難信號),但因D(—··)易於其他字母混淆,周圍船隻並未意識到是求救信號,沒有快速救援,在快沉沒時才使用的新求救信號SOS(···———···)發報。泰坦尼克號沉沒後,SOS才被廣泛接受和使用。
(1)摩斯電碼怎麼使用unicode加密擴展閱讀:
摩爾斯密碼需要發送時可以由電報公司根據要發的信的長度收費。商業代碼精心設計了五個字元組成一組的代碼,作為一個單詞發送。比如:BYOXO ("Are you trying to crawl out of it?");LIOUY ("Why do you not answer my question?");AYYLU ("Not clearly coded, repeat more clearly.")。
這些五個字元的簡語可以用摩爾斯電碼單獨發送。在網路用辭中,我們也會說一些最常用的摩爾斯商用代碼。現在仍然在業余無線電中使用的有Q簡語和Z簡語:他們最初是為報務員之間交流通信質量、頻率變更、電報編號等信息服務的。
1838年1月8日,Alfred Vail展示了一種使用點和劃的電報碼,這是摩爾斯電碼前身。
作為一種信息編碼標准,摩爾斯電碼擁有其他編碼方案無法超越的長久的生命。摩爾斯電碼在海事通訊中被作為國際標准一直使用到1999年。1997年,當法國海軍停止使用摩爾斯電碼時,發送的最後一條消息是:「所有人注意,這是我們在永遠沉寂之前最後的一聲吶喊」!
❷ 摩斯電碼怎麼用中文翻譯
摩斯電碼翻譯需要通過專門的摩斯密碼翻譯器來進行翻譯,也可以藉助摩斯密碼翻譯對照表來進行對照翻譯。
1、摩斯密碼翻譯器:摩斯電碼加密的字元只有字元,數字,標點,不區分大小寫。本工具對其進行了擴展,使其支持編碼、解碼中文漢字(原理:將中文字元先轉換為Unicode編碼再進行摩斯電碼轉換)。
但是如遇解碼失敗,請確保長、短、分隔符設置正確。
2、摩斯密碼翻譯對照表:摩爾斯電碼定義了包括:英文字母A-Z(無大小寫區分)十進制數字0-9,以及「?」「/」「()」「-」「.」很適合英語的通信。至今仍有很多地方在使用。在業余無線電通信中,他是全世界運用統一的電碼。
用摩斯密碼表示"我愛你"是:
英文:i love you 翻譯成摩爾斯密碼就是 .. .-.. --- ...- . -.-- --- ..-。
拼音:wo ai ni 翻譯成摩爾斯密碼就是 .-- --- .- .. -. ..。
ascii編碼:25105 29233 20320 翻譯成摩爾斯密碼就是 ..--- ..... .---- ----- ..... ..--- ----. ..--- ...-- ...-- ..--- ----- ...-- ..--- -----。
GBK碼:ced2 b0ae c4e3 翻譯成摩爾斯密碼就是 -.-. . -.. ..--- -... ----- .- . -.-. ....- . ...--。
還有一個很重要的摩爾斯電碼... --- ... 你一定要記住了,它是求救信號,通過遠程表達方式:
求救方式一:發出聲響,三段三長三段(... --- ...)莫爾斯電碼。
求救方式二:燈光,如手電筒,三段三長三段(開關燈)。