导航:首页 > 源码编译 > 反编译后文件报错

反编译后文件报错

发布时间:2022-07-08 22:06:45

‘壹’ 反编译出来的java文件有错误,请问怎么改

这个反编译的程序 相当于自己写的程序的 你这样包装改就对了try{File log = new File(System.getProperty("server.root"), file); fw = new FileWriter(log, true); bw = new BufferedWriter(fw); pw = new PrintWriter(bw, true); }catch(IOException){}return;}

‘贰’ 反编译时提示如下错误怎么解决

1、反编译=回编译后分别是
smali目录 回编译为 classes.dex 文件
res目录 回编译为 resources.arsc 文件
2、回编译顺序
在回编译时,会先检查“源”即resources
当你汉化文件,修改出错了(缺少一个符号也不行),
那么回编译会自动跳过编译res文件夹,直接回编译smali 。
所以,如果没有对smali(classes.dex)汉化,那么建议大家删掉这个文件夹,
这要会大大加快回编译速度。1、反编译=回编译后分别是
smali目录 回编译为 classes.dex 文件
res目录 回编译为 resources.arsc 文件
2、回编译顺序
在回编译时,会先检查“源”即resources
当你汉化文件,修改出错了(缺少一个符号也不行),
那么回编译会自动跳过编译res文件夹,直接回编译smali 。
所以,如果没有对smali(classes.dex)汉化,那么建议大家删掉这个文件夹,
这要会大大加快回编译速度。
3、出错问题1
在汉化时,往往会不小心删掉一些符号,如 "<" ">"符号等等。
<string name="app_name">File Manager</string>
<string name="app_name">文件管理器/string>
<string name="app_name"文件管理器</string>
这些小小的错误都会导致回编时译检查出错。
所以汉化时,注意对校,然后再回编译。
建议使用一些高级的文本编辑器,支持语法高亮视图的。
4、出错问题2
最近发现有些APK文件 反编译后,就算不汉化直接回编译,都会出错。
有可能的原因1,反编译后XML文件语法中@符号 前面多了"\" (\@ ),
用文本编辑工具 直接替换【\@】为【@】,应该可以解决。
建议使用最新版本的反编译工具。
5、建议大家使用新版本的APKTool工具,
当然如果新的有问题也可以试试旧的一、系统文件汉化再次强调
1、汉化Settings.apk(系统设置)、MMS.apk(信息)、Phone.apk(电话)、
等等系统文件,一定要先 安装构架,具体看另个文件
<关于APKTool工具反编译Settings.apk问题>。
2、系统文件汉化完后不需要签名,直接替换汉化后的文件,就可以了。
主要是,系统文件放在系统目录,无需再次读取签名获得权限,已经是高级了。
二、打包说明
1、通常汉化完回编译后,会自动生成所有APK内的文件,或者自动生成*.APK文件。
但是建议大家不要直接使用该文件,进了使用替换法,替换掉你汉化后的文件,
如:resources.arsc,如果修改过的图片,等等…
2、很多人对于APK文件 解压缩或压缩 都用“WinRAR”或“好压”,这里不推荐。
希望大家安装7-Zip这个压缩工具,对于zip格式的支持是最好的。而且很方便,
不需要重新关联apk 直接右键打开就行了。替换直接拖拉进去,就OK了一、回编译出错问题

(1.提示 strings.xml 最后一行错误,检查是否</string>符号错误;
在汉化时,往往会不小心删掉一些符号,如 "<" ">"符号等等。
<string name="app_name">File Manager</string>
<string name="app_name">文件管理器/string>
<string name="app_name"文件管理器</string>

(2.提示 strings.xml 最顶部含中文代码首行错误,编码格式不对,转换成 UTF-8;
(3.提示 public.xml 出错,检查改动过的 arrays.xml 是否代码有错误的地方;

‘叁’ apk反编译,回编出错了

不影响正常运行,只是编译环境,
compileSdkVersion 告诉 Gradle 用哪个 android SDK 版本编译你的应用。使用任何新添加的 API 就需要使用对应 Level 的 Android SDK。
需要强调的是修改 compileSdkVersion 不会改变运行时的行为。当你修改了 compileSdkVersion 的时候,可能会出现新的编译警告、编译错误,但新的 compileSdkVersion 不会被包含到 APK 中:它纯粹只是在编译的时候使用。(你真的应该修复这些警告,他们的出现一定是有原因的)
因此我们强烈推荐总是使用最新的 SDK 进行编译。在现有代码上使用新的编译检查可以获得很多好处,避免新弃用的 API ,并且为使用新的 API 做好准备。
注意,如果使用 Support Library ,那么使用最新发布的 Support Library 就需要使用最新的 SDK 编译。例如,要使用 23.1.1 版本的 Support Library ,compileSdkVersion 就必需至少是 23 (大版本号要一致!)。通常,新版的 Support Library 随着新的系统版本而发布,它为系统新增加的 API 和新特性提供兼容性支持。
解决办法有两种(我测试的前提是反编译的母包是没有包含这两个属性的):
(1)使用apktool 2.3.2版本,因为2.3.3之后版本针对appt和appt2做了修改,最后AndroidManifest.xml里面不在包含compileSdkVersion和compileSdkVersionCodename
(2)清除原本的1.apk,重新指定framework-dir:java -jar apktool_2.4.0.jar empty-framework-dir --force,最后发现可以回编译成功,但是AndroidManifest.xml还是会包含compileSdkVersion和compileSdkVersionCodename。

‘肆’ apk反编译后 什么都没有改 重新打包报错 求解

反编译后的文件夹内丢失apktool.yml文件!

这个文件是APKTOOL工具回编译时必要的文件,在反编译APK时会自动生成,里面包含APKTOOL反编译某个APK文件的相关信息!此文件内容不可包含中文!


格式如下:

version:1.4.3
apkFileName:BluetoothFileTransfer_Ad-free_4.80.apk
isFrameworkApk:false
usesFramework:
ids:
-1


第一行代表APKTOOL程序的版本

第二行是APK程序名称

第三行是说明该APK是不是Framework级的文件

第四行到最后,我不是很清楚,估计是使用Framework的级别吧

如果你回编译的APK不属于系统级文件,你可以按照以上内容新建一个apktool.yml文件。不过版本行一定要写你当前使用的apktool程序的版本!

‘伍’ od反编译打开程序失败

被反编译了。
如果提示错误,那就是被反编译了,由于反编译出来的是字节码,所以需要修改软件逻辑,修改完代码逻辑后,就要重新打包成APK文件了。
到此就成功打包了一个新的apk文件了,但还不要高兴得太早,该文件是一个没有签名的apk,有了解过android的应该都知道,没有签名是无法安装的。那就要重新为该文件签一下名了。把你的签名文件和apk拷到同一个目录下,然后执行以后语句即可。

‘陆’ 反编译apk出现错误提示

反编出错,是很正常的。

有很多的开发者,都使用一些防反编的做法,令到一般无法反编,如qq的、网络输入法等

‘柒’ APK反编译后回编译失败是为什么

、反编译=回编译后分别是
smali目录 回编译为 classes.dex 文件
res目录 回编译为 resources.arsc 文件
2、回编译顺序
在回编译时,会先检查“源”即resources
当你汉化文件,修改出错了(缺少一个符号也不行),
那么回编译会自动跳过编译res文件夹,直接回编译smali 。
所以,如果没有对smali(classes.dex)汉化,那么建议大家删掉这个文件夹,
这要会大大加快回编译速度。1、反编译=回编译后分别是
smali目录 回编译为 classes.dex 文件
res目录 回编译为 resources.arsc 文件
2、回编译顺序
在回编译时,会先检查“源”即resources
当你汉化文件,修改出错了(缺少一个符号也不行),
那么回编译会自动跳过编译res文件夹,直接回编译smali 。
所以,如果没有对smali(classes.dex)汉化,那么建议大家删掉这个文件夹,
这要会大大加快回编译速度。
3、出错问题1
在汉化时,往往会不小心删掉一些符号,如 "<" ">"符号等等。
<string name="app_name">File Manager</string>
<string name="app_name">文件管理器/string>
<string name="app_name"文件管理器</string>
这些小小的错误都会导致回编时译检查出错。
所以汉化时,注意对校,然后再回编译。
建议使用一些高级的文本编辑器,支持语法高亮视图的。
4、出错问题2
最近发现有些APK文件 反编译后,就算不汉化直接回编译,都会出错。
有可能的原因1,反编译后XML文件语法中@符号 前面多了"\" (\@ ),
用文本编辑工具 直接替换【\@】为【@】,应该可以解决。
建议使用最新版本的反编译工具。
5、建议大家使用新版本的APKTool工具,
当然如果新的有问题也可以试试旧的一、系统文件汉化再次强调
1、汉化Settings.apk(系统设置)、MMS.apk(信息)、Phone.apk(电话)、
等等系统文件,一定要先 安装构架,具体看另个文件
<关于APKTool工具反编译Settings.apk问题>。
2、系统文件汉化完后不需要签名,直接替换汉化后的文件,就可以了。
主要是,系统文件放在系统目录,无需再次读取签名获得权限,已经是高级了。
二、打包说明
1、通常汉化完回编译后,会自动生成所有APK内的文件,或者自动生成*.APK文件。
但是建议大家不要直接使用该文件,进了使用替换法,替换掉你汉化后的文件,
如:resources.arsc,如果修改过的图片,等等…
2、很多人对于APK文件 解压缩或压缩 都用“WinRAR”或“好压”,这里不推荐。
希望大家安装7-Zip这个压缩工具,对于zip格式的支持是最好的。而且很方便,
不需要重新关联apk 直接右键打开就行了。替换直接拖拉进去,就OK了一、回编译出错问题

(1.提示 strings.xml 最后一行错误,检查是否</string>符号错误;
在汉化时,往往会不小心删掉一些符号,如 "<" ">"符号等等。
<string name="app_name">File Manager</string>
<string name="app_name">文件管理器/string>
<string name="app_name"文件管理器</string>

(2.提示 strings.xml 最顶部含中文代码首行错误,编码格式不对,转换成 UTF-8;
(3.提示 public.xml 出错,检查改动过的 arrays.xml 是否代码有错误的地方;

二、一切能正常但无法回编译
还有一种情况,apktool最新版本能正常反编译一个apk文件,在未做任何修改的情况下,无法回编译。
这是就要注意了,可以尝试一下用低版本的apktool进行【反编译】,然后在用高版本的apktoo工具【回编译】。
这里向大家推荐用 【APKDB】 这个工具,很方便,反编译时可以选择apktool的版本。

‘捌’ APK 反编译失败 是为啥

1、反编译=回编译后分别是
smali目录 回编译为 classes.dex 文件
res目录 回编译为 resources.arsc 文件
2、回编译顺序
在回编译时,会先检查“源”即resources
当你汉化文件,修改出错了(缺少一个符号也不行),
那么回编译会自动跳过编译res文件夹,直接回编译smali 。
所以,如果没有对smali(classes.dex)汉化,那么建议大家删掉这个文件夹,
这要会大大加快回编译速度。
3、出错问题1
在汉化时,往往会不小心删掉一些符号,如 "<" ">"符号等等。
<string name="app_name">File Manager</string>
<string name="app_name">文件管理器/string>
<string name="app_name"文件管理器</string>
这些小小的错误都会导致回编时译检查出错。
所以汉化时,注意对校,然后再回编译。
建议使用一些高级的文本编辑器,支持语法高亮视图的。
4、出错问题2
最近发现有些APK文件 反编译后,就算不汉化直接回编译,都会出错。
有可能的原因1,反编译后XML文件语法中@符号 前面多了"\" (\@ ),
用文本编辑工具 直接替换【\@】为【@】,应该可以解决。
建议使用最新版本的反编译工具。
5、建议大家使用新版本的APKTool工具,
当然如果新的有问题也可以试试旧的一、系统文件汉化再次强调
1、汉化Settings.apk(系统设置)、MMS.apk(信息)、Phone.apk(电话)、
等等系统文件,一定要先 安装构架,具体看另个文件
<关于APKTool工具反编译Settings.apk问题>。
2、系统文件汉化完后不需要签名,直接替换汉化后的文件,就可以了。
主要是,系统文件放在系统目录,无需再次读取签名获得权限,已经是高级了。
二、打包说明
1、通常汉化完回编译后,会自动生成所有APK内的文件,或者自动生成*.APK文件。
但是建议大家不要直接使用该文件,进了使用替换法,替换掉你汉化后的文件,
如:resources.arsc,如果修改过的图片,等等…
2、很多人对于APK文件 解压缩或压缩 都用“WinRAR”或“好压”,这里不推荐。
希望大家安装7-Zip这个压缩工具,对于zip格式的支持是最好的。而且很方便,
不需要重新关联apk 直接右键打开就行了。替换直接拖拉进去,就OK了一、回编译出错问题

(1.提示 strings.xml 最后一行错误,检查是否</string>符号错误;
在汉化时,往往会不小心删掉一些符号,如 "<" ">"符号等等。
<string name="app_name">File Manager</string>
<string name="app_name">文件管理器/string>
<string name="app_name"文件管理器</string>

(2.提示 strings.xml 最顶部含中文代码首行错误,编码格式不对,转换成 UTF-8;
(3.提示 public.xml 出错,检查改动过的 arrays.xml 是否代码有错误的地方;

二、一切能正常但无法回编译
还有一种情况,apktool最新版本能正常反编译一个apk文件,在未做任何修改的情况下,无法回编译。
这是就要注意了,可以尝试一下用低版本的apktool进行【反编译】,然后在用高版本的apktoo工具【回编译】。
这里向大家推荐用 【APKDB】 这个工具,很方便,反编译时可以选择apktool的版本。

‘玖’ 为什么我反编译一个exe文件原封不动转为.exe就报错了。

世界上的大多数事物都是存在不可逆特性的,比如说生鸡蛋煮成熟鸡蛋很容易,但把熟鸡蛋再还原为生鸡蛋就几乎不可能了,也许将来的科技能够实现,但至少现在还没听说过。
程序的编译和反编译也是一样,一个电脑程序从供人类阅读的高级语言编译为供CPU解读的机器语言,这是一个质变的过程,比方说某个运算结果可以用多种算法实现,那么你想往上回溯时,究竟选择那种算法呢?你可能会说,让反编译软件随便选一种吧,那么问题来了,再继续往上回溯的时候,很有可能就跟原程序完全不同了。所以,尽管“条条大路通罗马”,但要想从罗马回到原来的出发点就不是容易的事了。因此,到目前为止,尚未有反编译软件能够把一个exe文件完整无误地反编译为源程序的(当然也许极简单的程序可以,比如hello
world),而程序本来就是严谨的东西,差一个字也可能会产生十万八千里的误差。所以,反编译的结果只能用作参考,不能把它当作实际代码。

阅读全文

与反编译后文件报错相关的资料

热点内容
喷油螺杆制冷压缩机 浏览:579
python员工信息登记表 浏览:377
高中美术pdf 浏览:161
java实现排列 浏览:513
javavector的用法 浏览:982
osi实现加密的三层 浏览:233
大众宝来原厂中控如何安装app 浏览:916
linux内核根文件系统 浏览:243
3d的命令面板不见了 浏览:526
武汉理工大学服务器ip地址 浏览:149
亚马逊云服务器登录 浏览:525
安卓手机如何进行文件处理 浏览:71
mysql执行系统命令 浏览:930
php支持curlhttps 浏览:143
新预算法责任 浏览:444
服务器如何处理5万人同时在线 浏览:251
哈夫曼编码数据压缩 浏览:426
锁定服务器是什么意思 浏览:385
场景检测算法 浏览:617
解压手机软件触屏 浏览:350