導航:首頁 > 源碼編譯 > 羊脂球中央編譯

羊脂球中央編譯

發布時間:2022-07-12 09:49:08

『壹』 有哪些感人肺腑的名著小說

遠大前程

第一部
父母雙亡的小朋友皮普(菲力普),從小由一個母老虎姐姐撫養,他和憨厚的鐵匠姐夫喬經常受到姐姐的毆打,有一天,皮普在父母的墳墓前遇到一個逃犯,那逃犯嚇唬他威脅他,讓皮普為他弄來矬子(用來弄開枷鎖),恐懼的皮普照做了,皮普內心的善良又為逃犯帶了塊餡餅。但不久,逃犯就在和另一個逃犯搏鬥的過程中被警察逮捕了。

《遠大前程》劇照(9張)
不久,富有的老處女郝維辛小姐派人為她尋覓一個男孩,以伴老服務的名義,來實施她惡毒的愛情游戲的計劃,皮普被選中了,每天忍受喜怒無常的驕傲的埃·斯黛拉的羞辱和老處女郝維辛小姐的嘲笑。為了維護被老處女和小處女傷害的自尊心,皮普暗地裡決心學習識文斷字,並希望有好的前途,並且希望最後能娶驕傲的埃·斯黛拉,他不但找了個叫畢蒂的女人,還找了村裡的老修女。
但他知道這樣下去是無法超越埃·斯黛拉的,於是只好作了鐵匠,然而突然有一天,郝維辛小姐的御用律師前來,說有個神秘人要把財產全部留給皮普,並帶他去倫敦接受禮儀交際的教育,皮普很高興自己終於能有好的前途了。
第二部
單純無知的皮普慢慢習慣了倫敦的生活,和小時候打架的赫伯斯成了朋友和室友,從律師那裡拿錢揮霍,結識了律師手下的一個官員,在一個郝維辛小姐的親戚家接受教育,並加入了一個愚蠢的俱樂部,並且堅持每星期去看望他喜愛的埃·斯黛拉,並沉湎於她的美色和謊言,並妒嫉一個和埃·斯黛拉來往密切的猥瑣齷齪的富有的鄉紳士,從而開始了他的交際活動。
期間他還聽說了一件故事:20多年前,老處女在結婚典禮上,被弟弟亞瑟和未婚夫康生合謀騙了一大筆錢,然後整天萎靡不振,停留在過去的回憶里。
皮普質疑地問為什麼那未婚夫不直接和老處女結婚而得到一切財產,卻愚蠢地選擇和弟弟合作只得到一半財產,赫伯斯解釋說那可能是因為那未婚夫已經結婚了,而弟弟亞瑟和康生的老婆聯盟,兩人一起要挾他,而康生知道自己沒有僱傭打手,來不及殺人滅口,如果康生選擇和老處女結婚,他們就把這事捅出去,康生就會失去老處女的信任和財產,一無所有。所以康生只好屈服。
不久那位神秘的監護人現身了,他就是當年那個被幫助的逃犯,他講了故事的另一個角度:他是康生和亞瑟計謀得逞後收下的另一個同謀,在康生的指示下,他和康生的妻子合謀殺害了亞瑟謀奪了他的財產,並用這筆錢作為資金進行一些非法的貿易活動,不久,他們被逮捕了,康生把所有的罪推給逃犯,兩人一起進入監獄。
而逃犯的妻子剛生下了他們的女兒埃·斯黛拉,逃犯的妻子因為一起殺人罪被起訴,郝維辛小姐的律師幫助她擺脫了牢獄之災,並把她的女兒埃·斯黛拉獻給郝維辛小姐,然後用殺人罪和女兒的前途作威脅,因為殺人犯的女兒理應也被關進監獄,結果律師成功地讓那逃犯的妻子老老實實地為他做了20幾年的奴隸。
第三部
為了擺脫老處女的控制獲得自由解放,埃·斯黛拉決定和那個鄉紳結婚,老處女懊悔不已,得到皮普的寬恕後欲放火自焚。皮普為了解救她,雙手受傷。老處女死前將遺產留給了艾斯黛拉和正直的親戚馬修。
皮普知道一旦逃犯被抓,他從逃犯那裡繼承的財產也將被充公,因為他不會洗錢,又不懂法律,所以只好為了幫助被妒嫉的鄉紳告發的逃犯,愚蠢地決定帶著朋友赫伯斯冒險幫助他逃到外國,3人連同船夫出發,在公海上航行,在快要離開國境的時候,小船被接到鄉紳線報的邊防警察扣留,赫伯斯和船夫順利逃走,而皮普和逃犯一起被抓回監獄。
出獄後皮普再次變成一無所有的窮光蛋,只好在外國打工,最後成為一個普通人回到家鄉。
結果再次遭到妒嫉的鄉紳的伏擊,最後,被他朋友赫伯斯救了。
最後,他又在那間荒廢的別墅里和已經40幾歲失去一切財產的心灰意冷的埃·斯黛拉重逢。
這個邪惡的故事充分的體現了邪惡的人濫用法律為非作歹,而缺乏經驗的人卻始終要做犧牲品的社會現象。
來自網路

『貳』 誰知道《羊脂球》的故事大概啊

《羊脂球》這篇小說的主要情節是這樣的:法國里昂城被普魯士軍隊佔領了。一個星期二的清晨,一輛公共馬車在滾天大雪中出發,車上10位乘客除了有身份的伯爵、富商以及修女之外。還有一個綽號叫「羊脂球」的妓女。他們都設法從德軍司令部弄來離境證書,准備去尚未陷敵的勒阿弗爾。雪下個不停,路越來越難走,估計馬車還要很久才能到達旅店,旅客全都飢腸轆轆,難以支持,然而由於走得匆忙,大家都忘記帶食品了,只有縮在車棚深處的羊脂球一個人帶了一籃子精美的食品(足夠她自己吃三天的)。盡管她知道這些上層人物看不起自己,可她還是慷慨地請大家一起吃。剛才還自命不凡、對羊脂球不屑一顧的乘客再也抵擋不住香味四溢的食物的引誘,不由得爭先恐後地大吃起來。不一會。滿滿的一籃食物全分光了。人們抹了抹油光光的嘴,開始與羊脂球親熱地東拉西扯。
晚上,馬車到了一個名叫多德的地方,被德軍扣了下來,旅客們只好在旅店裡住宿。第二天,德軍下令不許這輛車動身。原來,一個德軍軍官看上了羊脂球,要羊脂球委身於他,遭到羊脂球的堅決拒絕,他惱羞成怒,竟扣下全車人員做人質。旅客們知道了這件事,先是義憤填膺,竭力贊揚羊脂球的愛國精神;繼而想到自己的處境,對羊脂球冷淡起來。其中一位先生還提出要犧牲羊脂球換回大家的自由。第三天,馬車仍然不能動身,他們開始憎恨羊脂球了,認為都是這個下賤女人誤了他們的旅程。等到了第四天,他們趁學脂球上教堂之際,集體商量如何勸說羊脂球順從德軍軍官的要求。最後,在修女和伯爵的配合下,他們終於用花言巧語達到了目的。
第五天清晨,馬車又出發了。在匆忙中,羊脂球什麼也沒有帶就上了車,在車上她驚愕地發現,人人對她冷若冰霜。幾位夫人只是輕蔑地看了她一眼,然後背過身,嘴裡似乎嘟噥著「下賤」之類的罵人話。到了中午,他們若無其事地各自拿出在旅店裡買來的東西,津津有味地吃著,誰也沒有朝她看一眼,誰也沒請她嘗一口。未來得及帶食品的羊脂球氣得一句話也說不出。這些道貌岸然的傢伙,先是把她當作犧牲品送給德軍,然後又像扔掉一件骯臟無用的東西一樣把她拋棄。她想起自己那一籃子裝得滿滿的食品,他們是那樣貪婪地把它吞得精光,眼淚不由得奪眶而出,但她忍住沒有哭出聲來。她獨自坐在角落裡,黑暗中傳出一聲嗚咽,那是她沒能忍住的一聲嗚咽。

『叄』 莫泊桑短篇小說

羊脂球:
莫泊桑的最出色的短篇代表作是《羊脂球》。這篇小說以普法戰爭為背景。一輛馬車從被佔領的盧昂城出發,到法軍還據守著的勒阿弗爾港去。車中的乘客是一對工業家、一對貴族,一對商人、兩個修女、一個民主黨政客和一個綽號叫羊脂球的妓女。他們途經一個小數點鎮,占據該鎮的普魯士軍官因羊脂球拒絕陪他過夜,卻不許他們繼續前行。一開始,同車的所有旅伴都對羊脂球表示同情,似乎與她同仇敵愾。但隨著行斯的耽延,工業家、貴族、商人的態度一天天地變了,他們先是婉言勸誘,繼而旁敲側擊,最後大舉進攻,追使羊脂球答應了敵軍官的無理工要求。可是事後他們卻對頭號脂球倍加輕蔑,顯示自己的「高潔」。小說以一個羞於委身敵寇的妓女做對照,淋漓盡致地刻畫出只顧私利而不顧民族尊嚴的貴族資產者們的寡廉恥。

漂亮朋友:
《漂亮朋友》是莫泊桑批判現實主義成熟與繁榮時期的作品,是莫泊桑的作品中描寫最廣闊、暴露最深刻、批判最有力的一部,《漂亮朋友》展示出莫泊桑藝術視野的廣闊與深邃,以及作為一個藝術家的勇氣與魄力。
《漂亮朋友》描寫了法蘭西第三共和國時期,青年資產階級騙子、冒險家杜洛瓦利用種種無恥手段發跡的經過,通過他的發跡,作家不僅刻畫了杜洛瓦本人靈魂的卑鄙齷齪,更為主要的是深刻地反映了法蘭西第三共和國時期政治生活的黑暗與丑惡,以及資產階級的墮落,報界的污穢。莫泊桑以藝術家的魄力使作品主人公和環繞在主人公周圍的眾多人物與事件渾然一體,從而構成了法蘭西第三共和國時期巴黎社會生活的一幅生動圖景。
在《漂亮朋友》中,莫泊桑懷著不可抑制的憤慨,以犀利的筆鋒提示了新聞界隱蔽的內幕。莫泊桑的現實主義描寫,使我們真切地看到了19世紀法國資本主義的現實,了解到種種復雜的社會關系,同時也使我們深深體味到作者對這現實的鄙視、憎惡與絕望。因此《漂亮朋友》這部傑出的文學作品給我們提供了「比現實本身更完全、更動人、更確切的圖景」。

一生
一生要怎麼過,一生又是怎麼過來的,這是擺在女人面前的真正終身大事。
莫泊桑善於通過生活寫女人,這里選擇他的四部作品,情節都是圍繞這一中心展開的。基於他對淫風普遍存在的時代的認識,莫泊桑在小說中總把愛情描寫成騙局或陷阱,就像「小心油漆」那樣,發出「小心愛情」的警告。

項鏈
《項鏈》寫的是一個小公務員的妻子瑪蒂爾德以十年的含辛茹苦去賠償一條借來的假項鏈的悲劇故事。作者對女主人公雖有美好的姿色卻無力打扮自己的無奈處境表示遺憾;對她為一條假項鏈差不多葬送自己及其丈夫一生的不幸遭遇表示同情和惋惜;對她和她丈夫償還項鏈的誠實品德和奮斗精神進行了肯定。小說也對女主人公的虛榮心進行了批評。同時,對貴族階級的窮奢極欲和不惜弄虛作假的生活方式作了抨擊和暴露。

我的叔叔於勒
《我的叔叔於勒》這篇小說,作者通過語言、動作、表情等把主人公菲利普夫婦的內心世界、性格特徵刻畫得透徹深刻惟妙惟肖。小說開始時,熱切盼望於勒回來,老說「那句永不變更的話」。在船上遇見時,看到於勒那貧窮的樣子,就像躲瘟疫那樣躲開他。這對夫婦對於勒的態度的變化,由於於勒窮富的變化,可截然不同的分為三個階段:窮 富 窮。

『肆』 《羊脂球》的故事大概

小說描繪了一八七零年普法戰爭期間,有一輛法國馬車在離開敵戰區時,被一名普魯士軍官扣留。軍官一定要車上一個綽號叫羊脂球的妓女陪他過夜,否則馬車就不能通過。羊脂球出於愛國心斷然拒絕,可是和他同車的有身份的乘客為了各自私利,逼她為了大家而犧牲自己,羊脂球出於無奈而作了讓步。可當第二天早上馬車出發時,那些昨天還苦苦哀求的乘客們卻突然換了一副嘴臉,個個疏遠她,不屑在與她講話。她覺得自己被這些顧愛名譽的混帳東西輕視淹沒了,當初,他們犧牲她,之後又把她當作一件骯臟的廢物扔掉。

無論是前面的羊脂球的食物被掏空,還是後面她被退去跟敵方軍官睡覺換取貴族的繼續逃亡。羊脂球被犧牲了。貴族始終看緊他們腰包里的金子,就算是自己的恩人,當威脅到自己的利益時他們都會變成嗜血的惡狼。資本統治下的人,能擁有權力、金錢、地位,都是血腥堆積出來的。他們就像是血吸蟲,如馬克思所說「上上下下都滴著骯臟的血」,也正是這種丑惡的靈魂給他們帶來了財富。

當一個人有利用價值的時候,他們會把你伺候得像皇帝。這就是貴族的價值觀,他們自私貪婪的本性只允許他們用金錢去衡量一切。書本的學識未能給他們帶來善心。現實中赤裸裸的金錢交易、殘酷的爭名奪利沖刷了一切形而上的終極關懷。這在後文中顯露無疑。

『伍』 語文讀書筆記關於《羊脂球》

羊脂球》簡介
《羊脂球》簡介

羊脂球

〔法國〕莫泊桑

【人物提要】

【故事梗概】
普法戰爭中,由於法國政府的腐敗和軍隊的無能,法軍節節潰退。
普魯士軍隊佔領了魯昂城。
本地的幾個大商人因為做買賣的需要,想到法國占守的阿弗爾港,但得先從陸地坐馬車到第厄普,然後再乘船到那個港口。
他們利用了幾個相熟的德國軍官的勢力,居然從總司令那裡弄來了一張准許離境的證書。
一個星期二的清晨四點半,一輛載有十名乘客的公共馬車啟程了。
由於下了半天一夜的雪,天氣變得非常寒冷。
這十名乘客中:鳥先生是葡萄酒批發商,這個綽號來自於他的奸詐狡猾;他的妻子是一個高大、強壯、意志堅強的婦人,是鳥先生生意方面的得力助手。
卡雷拉瑪東先生,在棉紡業里有很高的地位,開著三座紡織廠,得過四級榮譽勛章,是省議會的議員。
他年輕、漂亮的妻子,此刻正蜷縮在皮大衣里。
布雷維爾伯爵是一位氣派很大的老紳士,他用盡心機在服裝上修飾擺布,好突出他和國王亨利第四天生的相似之處。他在省議會和卡雷拉瑪東先生是同僚。他的太太氣派雍容,風流能幹。據說伯爵家每年的收入達到五十萬法郎。
同行的還有兩位修女。
另外,號稱「民主黨」的高尼岱,是個自由自在的政客,外號「羊脂球」的妓女,因為肥胖又嬌艷而格外惹人注目。
天色大亮,那幾位正經婦人認出了羊脂球後,都小聲議論、辱罵她,三位太太也因此一下子結成了好朋友。
而因為有了高尼岱的存在,三位上層社會的男子也談得格外投機,當然話題都是圍繞金錢展開的。
因為走得匆忙,再者,也以為能趕到多特吃午飯,所以,大夥兒都沒帶吃的。但是,車子太慢,能在天黑以前趕到就算不錯了。
大家越來越餓,肚子咕咕直叫。
路邊也看不見一個小飯館,周圍的農莊裡連麵包找不到,那些農民怕被土兵們搶劫,早把東西藏好了。
下午三點鍾,他們來到了一片四望無邊的平原,眼前連一個小村落都沒有了。
這時,羊脂球——猶豫了半天的羊脂球終於從長凳底下抽出一個蒙著白巾的大籃子。
裡面裝有兩只雞、肉醬、水果、糖果、麵包什麼的,足夠她吃三天。
盡管大夥兒都挺蔑視羊脂球的,但肚子餓了,誰還管階級仇恨和階級差別呢。
首先是鳥先生毫不客氣地接過那條滿裹著凍兒的雞腿,津津有味地吃了起來。
最後,連最正派的布雷維爾伯爵夫婦也放棄了堅持的立場,向羊脂球的食物投降了,不過,他們這樣做是考慮到照顧羊脂球的情緒。
風卷殘雲般,一籃子東西三下五除二就被全車的十個人吃光了。
晚上六、七點左右,馬車卟哧卟哧地開到了多特,在商務旅館前停了下來。
車門開了,一個德國軍人在高聲喊叫:「先生們、太太們,你們還不下來嗎?」
十個乘客除了高尼岱和羊脂球外都是顫顫巍巍地、恭恭敬敬地魚貫而下。
德國軍官在旅館里檢驗了每個人的離境准許證,他一面看證件,一面看本人,把這批人端詳了好半天,然後他突然說道:「好了。」說完他就走了。
大夥兒正要吃飯的時候,旅館的老闆來了,問道:
「誰是伊麗莎白·魯塞小姐?」
羊脂球不由得一驚,轉身答道:
「我就是。」
「小姐,普魯士軍官要馬上跟您談話。」
羊脂球先是一陣為難,但考慮了一秒鍾,就斷然地回答:「也許是找我,但是我不去。」
但是,最後,在大家的又是央求,催逼,又是講大道理之下。羊脂球答應為了大夥兒的利益,她才去的。
過了十分鍾,羊脂球回來了,喘著氣,臉漲得通紅,好像要窒息過去,怒氣填胸,嘴裡不停地嘟噥:「噢,這個渾蛋!這個渾蛋!」大家急切地問她怎麼回事,她生氣地說:「這和你們不相干,我不能說。」
大夥兒開始吃飯,吃著,吃著,國土淪喪的痛苦,離家遠走的奔波,旅途的不愉快,在一杯杯蘋果酒里,在一句句連珠妙語里,消融了,稀釋了。
晚飯剛一吃完,大家因為已經累得腰酸背痛,就立刻都去就寢。
這個晚上,鳥先生發現了一個秘密:高尼岱想進羊脂球房裡跟她睡覺,但被羊脂堅決拒絕了,理由是:敵人就在身旁。
第二天,大家按原定的八點動身聚集在廚房裡。可是趕車的馬車夫不見了!只有那輛車子孤零零地停在院子中央。
原來是那位普魯士軍官下的命令:不準馬車夫套車。
大夥兒心煩意亂地在旅館里到處走動,提心吊膽,中午也就胡亂吃了一點東西,羊脂球好像病了,而且顯得局促不安。
到晚飯時,旅館老闆又來了:「普魯土軍官叫我來問伊麗莎白·魯塞小姐,她是不是還沒有改變主意?」
羊脂球氣得直嚷嚷,說她堅決不會答應。
大夥兒等老闆一出去,立刻團團圍住羊脂球,堅決讓她說出來,羊脂球壓不住心中的憤慨,大聲喊道:「他想跟我睡覺!」
大家聽完都非常氣憤,高尼岱氣得把酒杯都摔碎了。
可是,氣憤過後,大家陷入了一片沉默之中,各想各的心事。
第二天,大家還是無聊地被困在旅館里,這時各自的切身利益終於戰勝了同情心和憤慨之情。
等第三天羊脂球出去的空隙,大家七嘴八舌地討論了起來,把一腔憤氣都灑在羊脂球身上了。
接下來的兩天,人們採取了車輪戰術,輪番對羊脂球進行口水轟炸,或嘵之以理,或動之以情,或脅之以法。但羊脂球都不為之所動。
又一天午飯後,伯爵夫人提議大家出去散步,而伯爵挽著羊脂球的胳膊,親切地而不失身份地說:
「這么說,您是寧願讓我們留在這里,和您一樣等普魯士軍隊吃敗仗以後,冒遭受他們種種強暴對待的危險,而不肯隨和一點,答應做您一生經常做的事?」
羊脂球什麼話也沒回答。
一回到旅館,羊脂球立刻上樓到自己的房間去,再也沒有露面。
後來吃晚飯時,旅館老闆過來告訴大家羊脂球答應了。
所有的人都如釋重負,深深嘆了一口氣。旅館里又恢復了歡快熱鬧的氣氛,鳥先生還開了幾瓶酒以資慶祝。
只有高尼岱陰沉地說:「告訴你們大家,你們剛才乾的事無恥透頂!」
大家愣住了,可是等鳥先生把那天晚上看到的秘密說出來之後,大夥兒又樂了。第二天,天氣晴朗,馬車終於又開始啟程出發了。
快開動時,羊脂球露面了,她好像有點激動,有點羞慚,她謙恭地打著招呼,可是大家都沒理她,把她丟在最後,羊脂球獨自一個人爬上車,大家都盡量坐得離她遠點,沒有人跟她說話。
走了幾個小時候之後,大家把各自帶的食物拿出來,津津有味地嚼著,吃著。
沒有一個人看羊脂球,沒有一個人想到她,盡管她因為走得忙,什麼吃的都沒帶。
羊脂球想起了那一籃子自己帶的食物,想起了他們勸她降服的每一句話,她終於忍不住了,眼淚涌了上來,又順著兩頰流了下來。她一直在哭。黑暗裡傳來一聲嗚咽,那是她沒能忍住的一聲悲啼。
哭聲中,馬車依然緩緩地朝前走著。

『陸』 《羊脂球》的主要內容 急!!!急!!!急!!!

一輛馬車從被佔領的盧昂城出發,到法軍還據守著的勒阿弗爾港去。車中的乘客是一對工業家、一對貴族,一對商人、兩個修女、一個民主黨政客和一個綽號叫羊脂球的妓女。他們途經一個小數點鎮,占據該鎮的普魯士軍官因羊脂球拒絕陪他過夜,卻不許他們繼續前行。一開始,同車的所有旅伴都對羊脂球表示同情,似乎與她同仇敵愾。但隨著行斯的耽延,工業家、貴族、商人的態度一天天地變了,他們先是婉言勸誘,繼而旁敲側擊,最後大舉進攻,追使羊脂球答應了敵軍官的無理工要求。可是事後他們卻對頭號脂球倍加輕蔑,顯示自己的「高潔」。小說以一個羞於委身敵寇的妓女做對照,淋漓盡致地刻畫出只顧私利而不顧民族尊嚴的貴族資產者們的寡廉恥。

『柒』 外國名著<<羊脂球>>

莫泊桑短篇小說的代表作。寫普法戰爭時,法國的一群貴族、政客、商人、修女等高貴者,和一個叫作羊脂球的妓女,同乘一輛馬車逃離普軍占區,在一關卡受阻。普魯士軍官要求同羊脂球過夜,遭到羊脂球拒絕,高貴者們也深表氣憤。但馬車被扣留後,高貴者們竟施展各種伎倆迫使羊脂球就範,而羊脂球最終得到的卻是高貴者們的輕蔑。小說反襯鮮明,懸念迭生,引人入勝,寫出了法國各階層在佔領者面前的不同態度,揭露了貴族資產階級的自私、虛偽和無恥,贊揚了羊脂球的犧牲精神。
莫泊桑是十九世紀後期自然主義文學潮流中僅次於左拉的大作家。他繼承了法國現實主義文學的傳統,又接受了左拉的影響,帶有明顯的自然主義傾向。他在相當短暫的一生里,取得了令人矚目的文學成就。他既是一系列著名長篇小說的作者,更是短篇小說創作的巨匠。他數量巨大的短篇小說所達到的藝術水平,不僅在法國文學中,而且在世界文壇上,都是卓越超群的,具有某種典範的意義,所以人稱「短篇小說之王」。
莫泊桑(Guy de Maupassant,1850-1893)一八五O年八月五日誕生於諾曼底省,名為貴族後裔,實際上其祖父只是復辟時期的一個稅務官,父親則是一個游手好閑、沒有固定職業的浪盪子。莫泊桑在諾曼底的鄉間與城鎮度過了他的童年,一八五九至一八六O年隨父母到巴黎小住,就讀於拿破崙中學,後因父親無行、雙親離異,隨母又回到諾曼底。故鄉的生活與優美的大自然給莫泊桑的影響很深,成為他日後文學創作的一個重要源泉。
莫泊桑的母親洛爾·勒·普阿特文具有深厚的文學修養,莫泊桑從小就深受她的熏陶。洛爾的哥哥阿爾弗萊德頗有文名,青年時期曾是福樓拜以及帕納斯派詩人路易·布耶的同窗。莫泊桑在魯昂城高乃依中學念書時就結識了舅舅的這兩位老友,這時,他早已是一個喜愛文學並已開始習作詩歌的青年,他從這兩位前輩那裡聽到了「簡明的教誨」,獲得了「對於技巧的深刻認識」與「不斷嘗試的力量」,可惜的是,路易·布耶於一八六九年就去世了。同年,莫泊桑來到巴黎大學改修法律,不久普法戰爭爆發,莫泊桑被征入伍,在軍隊里擔任過文書與通訊工作。在這場災難中,他耳聞目睹了法軍可恥的潰敗、當權者與有產者的卑劣以及普通人民的愛國主義熱情與英勇抗敵的事例,感觸很深,所有這些日後成為他文學創作的又一個重要源泉。
戰後退伍,由於家庭經濟拮據,莫泊桑於一八七二年三月開始在海軍部任小職員,七年之後,又轉入公共教育部,直到一八八一年完全退職。在小職員空虛無聊的生活中,莫泊桑不幸染上了惡習,私生活放盪,這種下了他過早身亡的禍根。但另一方面,他勤奮寫作,拜福樓拜為師,在他的具體指導下刻苦磨礪,長期不怠。在此期間,他於一八七六年又結識了阿萊克斯、瑟阿爾、厄尼克、於斯曼等青年作家,他們都以左拉為崇拜對象,經常在巴黎郊區左拉的梅塘別墅聚會,號稱「梅塘集團」。一八八O年,「梅塘集團 」六作家以普法戰爭為題材的合集《梅塘之夜》問世,其中以莫泊桑的《羊脂球》最為出色,這個中篇的輝煌成功,使莫泊桑一夜之間蜚聲巴黎文壇。
《羊脂球》寫於一八七九年,是莫泊桑經過長期寫作鍛煉之後達到完全成熟的標志,緊接著這個中篇,是如噴泉一樣湧出的一大批中短篇小說。從一八八O年到一八九一年因病停筆,十年期間,他共創作發表了三百餘篇中短篇小說,幾乎每年都有數量可觀的精彩之作問世,特別是在前三四年,佳品更是以極大的密集程度出現,一八八一年有《一家人》、《在一個春天的夜晚》、《戴麗葉春樓》,一八八二年有《菲菲小姐》、《一個兒子》、《修軟椅的女人》、《小狗皮埃羅》、《一個諾曼底佬》、《月光》、《遺囑》,一八八三年有《騎馬》、《在海上》、《兩個朋友》、《珠寶》、《米隆老爹》、《我的叔叔於勒》、《勛章到手了》、《繩子》,一八八四年有《燒傘記》、《項鏈》、《幸福》、《遺產》、《衣櫃》等等。一八八五年,莫泊桑短篇小說創作中名篇的數量有所下降,但仍不乏出色之作,如《珍珠小姐》(1886)、《流浪漢》(1887)、《港口》(1889)、《橄欖園》(1890) 等。 早在以短篇小說成名之前,莫泊桑就開始了長篇小說的創作,他的第一個長篇《一生》經過幾年的耕耘,於一八八一年完成,一八八三年問世。自此,他逐漸由短篇轉向長篇,在幾年之內相繼發表與出版了幾部著名的作品,一八八五年:《漂亮朋友》;一八八六年:《溫泉》;一八八八年:《皮埃爾與讓》;一八八九年:《如死一般強》;一八九O年:《我們的心》。
莫泊桑早就有神經痛的徵兆,他長期與病魔斗爭,堅持寫作。巨大的勞動強度與未曾收斂的放盪生活,使他逐漸病入膏肓,到一八九一年,他已不能再進行寫作,在遭受疾病殘酷的折磨之後,終於在一八九三年七月六日去世,享年僅四十三歲。
一、短篇小說創作
莫泊桑是法國文學史上短篇小說創作數量最大、成就最高的作家,三百餘篇短篇小說的巨大創作量在十九世紀文學中是絕無僅有的;他的短篇所描繪的生活面極為廣泛,實際上構成了十九世紀下半期法國社會一幅全面的風俗畫;更重要的是,他把現實主義短篇小說的藝術提高到了一個前所未有的水平,他在文學史上的重要地位主要就是由他短篇小說的成就所奠定的。
莫泊桑短篇小說的題材是豐富多彩的,在他的作品裡,形形色色的社會生活,如戰爭的潰敗、上流社會的喜慶游樂、資產者沙龍里的聚會、官僚機構里的例行公事、小資產階級家庭的日常生活、外省小鎮上的情景、農民的勞動與生活、宗教儀式與典禮、酒館妓院里的喧鬧,等等,都有形象的描繪;社會各階級各階層的人物,從上層的貴族、官僚、企業家到中間階層的公務員、自由職業者、小業主,到下層的工人、農民、流浪漢以至乞丐、妓女,都得到了鮮明的勾畫;法國廣闊天地里,從巴黎鬧市到外省城鎮以及偏遠鄉村與蠻荒山野的風貌人情,也都有生動的寫照。在廣闊的藝術視野與廣闊的取材面上,莫泊桑的短篇顯然超過了過去的梅里美與同時代的都德,而在他廣泛的描寫中,又有著三個突出的重點,即普法戰爭、巴黎的小公務員生活與諾曼底地區鄉鎮的風光與軼事。
二、長篇小說創作
莫泊桑的長篇小說共有六部,即《一生》、《漂亮朋友》、《溫泉》、《皮埃爾與讓》、《如死一般強》、《我們的心》,其中以《一生》與《漂亮朋友》最為重要,《皮埃爾與讓》亦甚出色。

『捌』 羊脂球 梗概

  1. 內容梗概:

    《羊脂球》的情節比較簡單,講述的是:一八七O年普法戰爭爆發,普魯士軍隊攻佔了魯昂城,有十個人同坐一輛馬車出逃。這十個人的身份很是特殊,分別是臭名昭著的奸商鳥先生和他的太太;大資產階級、省議會議員卡雷·拉馬東夫婦;省議會議員貝爾·德·布雷維爾伯爵夫婦;兩個修女;民主黨人科爾尼代和一個綽號叫「羊脂球」的妓女。前面三對夫婦離開魯昂的原因各不相同,但計劃和目的卻是一致的—這三對夫婦都不會回魯昂了。十個人中最沒有地位的是「羊脂球」。

    在馬車上,幾位有身份的闊太太得知了羊脂球身份後,對羊脂球的態度很是惡劣,她們悄聲辱罵羊脂球是賣淫婦、是婊子、是社會的恥辱。而這些闊太太的丈夫們則用一種看不起窮人的口吻大談特談金錢、吃喝。馬車在路上顛簸了大半天的光景,車土所有的人都餓了,只有羊脂球帶了可供自己三天的食物。羊脂球很大方地邀請車上所有的人都來分享她的食物,完全不計較先前這些有錢人對自己的不敬。很快籃子里的食物都被瓜分光了,人們都擺脫了飢餓的困擾,於是人們對羊脂球的態度像肚子一樣發生了變化。先前的蔑視變成了親昵,辱罵也變成了誇獎。

    馬車繼續前行來到了托特鎮,這里也被普魯士軍隊侵佔了,普魯士軍官扣下了馬車,提出要羊脂球陪自己過夜。羊脂球面對侵略者的無恥要求斷然拒絕了,於是同行的一車人都扣留了下來。除了羊脂球外其餘的人都急壞了,為了達到自己的目的、為了維護自己的利益,九個人想盡了辦法、施展了種種陰謀想迫使羊脂球就範。最後還是老修女的「只要用意是好的,做任何事情都不會觸怒天主」的宗教說教產生了相當好的效果,羊脂球為了大家的利益犧牲了自己。普魯士軍官的淫慾得到了滿足,第二天就放行了。但大家非但不感激這位可憐的姑娘,反而還避而遠之,之前的贊美和親近又變成了最初的鄙視和唾棄。這一次,大家各自准備了豐富的食物.唯獨羊脂球沒有來得及准備。馬車繼續前行,車上的人拿出了自己的食物大口地嚼著,只有羊脂球縮在車的角落裡受凍挨餓,在科爾尼代的「馬賽曲」中嗚咽。

  2. 《羊脂球》是有「短篇小說大師」之稱的法國作家莫泊桑先生創作的小說。《羊脂球》是他的成名作,也是他的代表作之一。故事以羊脂球的悲慘遭遇反襯了資本主義下的丑惡骯臟的靈魂。他們虛偽的面具下藏的都是腐朽的內臟和污穢的思想。

『玖』 羊脂球全文

一連好幾天,許多潰軍的殘余部分就在盧昂的市區里穿過。那簡直不是隊伍了,只算是
好些散亂的游牧部落。弟兄們臉上全是又臟又長的鬍子,身上全是破爛不堪的軍服,並且沒
有團的旗幟也沒有團的番號,他們帶著疲憊的姿態向前走。全體都像是壓傷了的,折斷了腰
的,頭腦遲鈍得想不起一點什麼,打不定一點什麼主意,只由於習慣性而向前走,並且設若
停步就立刻會因為沒有氣力而倒下來。我們所看見的,主要的是一些因動員令而應征的人和
好些素以機警出名而這次出隊作戰的國民防護隊:前者都是性愛和平的人,依靠固定利息過
活的安分守己的人,他們都扛著步槍彎著身體;後者都是易於受驚和易於沖動的人,既預備
隨時沖鋒也預備隨時開小差。並且在這兩類人的中間有幾個紅褲子步兵都是某一師在一場惡
戰當中受過殲滅以後的孑遺;好些垂頭喪氣的炮兵同著這些種類不同的步兵混在一處;偶爾
也有一個頭戴發亮的銅盔的龍騎兵拖著笨重的腳跟在步兵的輕快步兒後面吃力地走。
好些義勇隊用種種壯烈的名稱成立了,他們的名稱是:失敗復仇隊——墟墓公民隊——
死亡分享隊,也都帶著土匪的神氣走過。
他們的首領,有些本是呢絨商人或者糧食商人,有些本是歇業的牛羊油販子或者肥皂販
子,戰事發生以後,他們都成了應時而起的戰士,並且由於他們有銀元或者有長鬍子都做軍
官,滿身全是武器,紅絨絛子和金線,他們高談闊論,討論作戰計劃,用誇大的口吻聲言垂
危的法國全靠他們那種自吹自擂的人的肩膀去支撐,不過有時候,他們害怕他們的部下,那
些常常過於勇猛喜歡搶劫和胡鬧的強徒。
普魯士人快要進盧昂市區了,據人說。
自從兩個月以來,本市的國民防護隊已經很小心地在附近各處森林中間做過好些偵察工
作,偶爾還放槍誤傷了自己的哨兵,有時候遇著一隻小兔子在荊棘叢里動彈,他們就預備作
戰,現在他們都回家了。器械和服裝,以及從前一切被他們拿著在市外周圍三法里一帶的國
道邊上去嚇唬人的凶器,現在都忽然通通不見了。
法國最後的那些士兵終於渡過了塞納河,從汕塞韋和布爾阿沙轉到俄德枚橋去;走在最
後的是位師長,他拿著這些亂糟糟的殘兵敗將固然想不出一點辦法,望著一個徒負盛名的善
戰民族竟至於因為慘敗而崩潰,他也萬念俱灰,只有兩個副官陪著他徒步走著。
隨後,市區籠罩著一種深沉的寧靜氣氛和一種使人恐怖的寂寞等候狀態。很多被商業弄
昏了頭腦的大肚子富翁都愁悶地等候戰勝者,想起自己廚房裡的烤肉鐵叉和斬肉大刀設若被
人當做武器看待,都不免渾身發抖。
生活像是停頓了,店鋪全關了門,街道全是沒有聲息的。偶爾有一個因為這社會的沉寂
樣子而膽怯的居民沿著牆邊迅速地溜過。
由於等候而生的煩悶反而使人指望敵人快點兒來。
在法國軍隊完全撤退的第二天下午,三五個不知從哪兒出來的普魯士騎兵匆促地在市區
里穿過。隨後略為遲一點,就有一堆烏黑的人馬從汕喀德鄰的山坡兒上開下來,同時另外兩
股人寇也在達爾內答勒的大路上和祁倭姆森林裡的大路上出現了。這三個部隊的前哨恰巧同
時在市政府廣場上面會師;末後,日耳曼人的主力從附近那些街道過來了,一個營接著一個
營,用著強硬而帶拍子的腳步踏得街面上的石塊橐橐地響。
好些口令用一陣陌生的和出自硬顎的聲音被人喊出來,沿著那些像是死了一般的空房子
向天空升上去,房子的百葉窗雖然全是閉了的,裡面卻有無數的眼睛正在窺視這些勝利的
人,這些根據「戰爭法律」取得全市生命財產的主人地位的人。居民們在他們的晦暗屋子裡
都嚇糊塗了,正同遇著了洪水橫流,遇著了大地崩陷,若是想對抗那類災害,那麼任何聰明
和氣力都是沒有用的。因為每逢一切事物的秩序受到了顛覆,每逢安全不復存在,每逢一切
素來享受人為的或者自然的法律所保護的事物聽憑一種無意識的殘忍的暴力來擺布,這種同
樣的感覺必然也跟著顯出來。無論是地震能使坍塌的房子去覆滅整個的民族,無論是江河決
口能使落水的農人同著牛的屍體和沖散的棟梁一塊兒漂流,無論是打了勝仗的軍隊屠殺並且
俘虜那些自衛的人,又用刀神的名義實行搶劫並且用炮聲向神靈表示謝意,同樣是使人恐怖
的天災,同樣破壞任何對於永恆公理的信仰,破壞我們那種通過教育對於上蒼的保護和人類
的理智而起的信任心。
終於在每所房子的門外,都有人數不多的支隊叩門了,隨後又都在房子里消失了。這是
侵入以後的佔領行為。戰敗者對於戰勝者應當表示的優待義務從此開始了。
經過了不久的時間,初期的恐怖一旦消失了以後,一種新的寧靜氣氛又建立起來。在許
多人家,普魯士軍官同著主人家一塊兒吃飯。軍官當中偶爾也有受過好教育的,並且由於禮
貌關系,他也替法國叫屈,說自己參加這次戰爭是很不願意的。由於這種情感,有人對他是
感激的;隨後,有人遲早可能還需要他的保護。既然應付著他,也許可以少供養幾個士兵
吧。並且為什麼要去得罪一個完全可以依靠的人?這樣的干法固然是輕率的意味多於豪放,
不過輕率已經不是盧昂居民的一種缺點了,正和從前使得他們城市增光的壯烈防護時代不一
樣。終於有人根據那種從法國人的嫻雅性情所演繹出來的莫大理由,說是不在公開地點和外
國軍人表示親近,那麼在家裡講究禮貌原是許可的。所以在門外裝做彼此陌生,而在家裡卻
快快樂樂談話,末後日耳曼人每晚待得更長久一點,和主人家一家子同在一座壁爐跟前烤火
了。
市區甚至於慢慢恢復了它的平時狀態。法國人還不大出門,不過普魯士兵卻在街道上往
來不息。此外,好些藍軍服的輕裝騎兵軍官傲慢地在街面石塊上拖著長大軍刀向咖啡館里
走,但是對普通居民的輕蔑態度,並不比上一年在同樣的咖啡館里喝酒的法國步兵軍官更為
明顯。
然而在空氣當中總有一點兒東西,一點兒飄忽不定無從捉摸的東西,一種不可容忍的異
樣氣氛,彷彿是一種散開了的味兒,那種外禍侵入的味兒。它充塞著私人住宅和公共場所,
它使得飲食變了滋味,它使人覺得是在旅行中間,旅行得很遠,走進了野蠻而又危險的部
落。
戰勝者需索銀錢了,需索大量的銀錢了。居民們始終照數繳納;並且他們都是有錢的。
不過一個諾曼底買賣人,越是變成了富裕的,那麼他越害怕犧牲,越害怕看見自己財產的小
部分轉到另外一個人手裡。
然而,在市區下游兩三法里左右的河裡,靠近十字洲,吉艾卜達勒或者別薩爾那一帶,
時常有船戶或者漁人從水底撈起了日耳曼人的屍首,這種包在軍服里邊發脹的屍首都是生前
被人一刀戳死的或者一腳踢死的,腦袋被石頭碰壞或者從橋上被人一下推下來落到水裡。河
底的污泥隱沒了這類曖昧不明的野蠻而合法的報復,隱名的英雄行為,無聲的襲擊,這些遠
比白天的戰斗可怕卻沒有榮譽的聲光。
因為對入侵者的憎惡,素來能夠教三五個膽大的人格外堅強起來,使他們為了一個信念
而不顧性命。
最後,這些入侵者雖然用一種嚴酷的紀律控制市區,不過他們那些沿著整個勝利路線所
乾的駭人聽聞的行為雖然早已造成了盛名,而目下在市區里還沒有完成一件,這時候,人都
漸漸膽壯了,做買賣的需要重新又在當地商人們的心眼兒里發動了。好幾個都在哈佛爾訂有
利益重大的契約,而那個城市還在法軍的防守之下,所以他們都想由陸路啟程先到吉艾卜
去,再坐船轉赴這個海港。
有人利用了自己熟識的日耳曼軍官們的勢力,終於獲得一張由他們的總司令簽發的出境
證。
所以,一輛用四匹牲口拉的長途馬車被人定了去走這一趟路程,到車行里定座位的有1
0個旅客,並且決定在某個星期二還沒有天亮的時候起程,免得惹人跑過來當熱鬧看。
幾天以來,地面都凍硬了,在星期一午後3點鍾光景,成堆的黑雲帶著雪片兒從北方飛
過來,一直下到天黑又下到深夜沒有停住。
在午前4點半光景,旅客們都到了諾曼底旅館的天井裡,那就是他們上車的地方。
他們都還睡意沉沉,身子在衣服裡面發抖。在黑暗當中誰也看不清楚誰;而且冬季的厚
衣服把他們的身子堆得像是一些穿上長道袍的肥胖教士。不過有兩個旅客互相認出來了,第
三個就向他們身邊走過去,他們開始談天了。「我帶了我的妻子。」某一個說。「我也是這
么做的。」「我也一樣。」那一個接著又說:「我們將來不回盧昂了,並且設若普魯士人向
哈佛爾走,我們將來到英國去。」由於品質相類,他們都有了相同的計劃。
這時候,卻還沒有人套車。一間烏黑的房子里的門開了,一個手提小風燈的馬夫時而走
出來,時而又立刻走進另一間屋子裡。許多馬蹄蹄著地面,不過地面上的廄草減輕了馬蹄的
聲音,一陣向牲口說話和叱罵的人聲從屋子的盡頭傳出來了。接著一陣輕微的鈴子聲音丁零
地響著,那就是報告有人正觸動到馬的鞧轡;那種丁零的響聲不久變成了一陣清脆而連續的
顫抖,隨著牲口的動作而變化,有時候卻也停止一下,隨即又在一種突然而起的動搖當中再
響起來,同著一隻蹄鐵撲著地面的沉悶聲音一齊傳到了外面。
門突然關上了。一切響聲都停止了。那些凍僵了的市民都不說話了;他們都像僵了一般
待著沒有動。
連綿不斷的雪片像一面幃幕似的往地面上直落,同時耀出回光;它隱沒著種種物體的外
表,在那上面撒著一層冰苔;在這個寧靜而且被嚴寒埋沒的市區的深邃沉寂當中,人都只聽
見那種雪片兒落下來的飄忽模糊無從稱呼的摩擦聲息,說聲息嗎,不如說是感覺,不如說是
微塵的交錯活動彷彿充塞了空中,又遮蓋了大地。
那個馬夫又帶著風燈出來了,手裡緊緊地牽著一匹不很願意出來的可憐的馬。他把牲口
靠近了車轅,系好了挽革,前前後後長久地瞧了一番去拴緊牲口身上的各種馬具,因為他一
只手已經拿著風燈,所以他只有另一隻手可以做事,他去牽第二匹馬了,這時候他才注意到
那些毫不動彈的旅客,發現他們已經渾身全是雪白的,於是說道:「各位為什麼不上車,至
少那是有遮蓋的。」
他們以前無疑地沒有想到這一層,現在他們都趕忙向車子走。三個男旅客把他們的妻子
都安排在頂前頭的位子,自己都跟著上來;隨後,另外那些遮頭蓋面的輪廓模糊的旅客彼此
沒有交談一句話,就都坐在剩下來的位子上了。
車里的地下鋪著些麥秸,旅客們的腳都藏在那裡邊了。那些坐在頂前頭的女客都帶著那
種裝好化學炭餅的銅質手爐,燒燃了這種東西,便低聲慢氣地舉出它的種種好處,互相重復
地敘述那她們早已知道的事物。
末了,車子套好了,因為拉起來比較困難,所以在向例的四匹牲口以外又加了兩匹,有
人在車子外面問:「旅客們可是都上了車?」車里有一道聲音回答:「對的。」大家起程
了。車子走得慢而又慢,簡直全是小步兒。輪子隱到了雪裡;整個車廂軋軋地呻吟著,牲口
滑著,喘著,都是汗氣蒸騰的。趕車的手裡那根長鞭子不住地噼噼啪啪響著,向各方面飛
揚,如同一條細蛇樣地扭成一個結子又散開,陡然鞭著一匹牲口蹶起的臀部,馬受到狠狠的
一擊,緊張地奔跑起來。
但是天色不知不覺一步比一步亮起來了。那陣曾經被一個純粹盧昂土著的旅客比成棉雨
的雪片兒已經不下了。一陣昏濁的微光從雪堆兒里漏出來,雲是在而密的,它使得那片平
原,那片忽而有一行披著雪衣的大樹忽而有一個頂著雪盔的茅屋的平原,顯得更其耀眼。
在車子里,大家利用這個黎明時候的黯淡光線,彼此好奇地互相望著。
頂頭的地方,最好的位子上,鳥先生兩夫婦面對面地打著瞌睡,他倆是大橋街一家酒行
的老闆。
他原是在一個虧了本的東家身邊做伙計的,買了老闆的店底並且發了財。他用很低的價
把很壞的酒賣給鄉下的小酒商,在相識者和朋友們當中,他被人看做是一個狡猾的壞坯子,
一個滿肚子詭計的和快樂的道地諾曼第人。
他的偷偷摸摸的名聲是人人皆知的,以至於某天晚上都爾內先生在州長的客廳里,使用
同意異義的字眼把他這個用「鳥」字做姓的人作為戲謔的對象,都爾內先生是個寓言和歌曲
的作家,文筆辛辣而且細膩,是地方上的一種光榮;那天晚上他看見女賓們都像要打瞌睡,
就提議來做「鳥翩躚」的
游戲;有人從他的語氣之間懂得他想說的原是鳥騙錢,這句話就此自動穿過州長的客廳飛到
了市區的各處客廳里,使全省的人張大嘴巴整整地笑了一個月。
此外,鳥先生是以種種性質的惡作劇,善意的或者惡意的笑談而出名的;只要談到他,
誰也不能不立即加上這么一句:「他是妙不可言的,這鳥。」
他身軀很矮,腆著一個氣球樣的大肚子,頂著一副夾在兩撮灰白長髯中間的赭色臉兒。
他的妻子,高大,強壯,沉著,大嗓子,而且主意又快又堅決,在那個被他的興高采烈
的活動力所鼓舞的店裡,簡直是一種權威。
在他倆身邊坐著一個比較高貴的人,屬於一種高尚階級的迦來-辣馬東先生,他是個被
人重視的人物,以棉業起家,產業是3個紡織廠,曾得榮譽軍團官長勛章,現充州參議會議
員。在整個帝政時代,他始終是個善意反對派的領袖,根據他本人的說法,他是只用無刃的
禮劍作戰的,先攻擊對方,再附和幾聲,以便索取高價的酬報。迦來-辣馬東太太比她丈夫
年輕得多,素來是盧昂駐軍中出身名門的官長的「安慰品」。
她和丈夫相對,顯得很嬌小,很玲瓏,很漂亮,身上裹著皮衣,用一種頹喪的眼光望著
車子內部的凄慘景象。
他倆的身邊是禹貝爾·卜來韋伯爵兩夫婦,他們出身於諾曼底的最古老又最高貴的一個
世家。伯爵是個氣派雍容的老紳士,他盡力修飾自己的服裝以加重他和亨利四世的天然相似
之點,根據他家庭里的一種光榮傳說,亨利四世曾經使得卜來韋家一位夫人懷了妊,她的丈
夫因此被封為伯爵,又做了本省的巡撫。
禹貝爾·卜來韋伯爵也和迦來-辣馬東先生一樣是州參議會議員,代表本州的奧爾雷陽
黨,他的太太是南特市一個小船長的女兒,他倆結婚的歷史始終是被人認為神秘的。不過伯
爵夫人的氣概很大方,接待賓客的風度比誰都強,並且被人認為和路易·菲力浦的一個兒子
曾經有戀愛的經過,因此所有的貴族都好好地款待她,而她的客廳始終是當地的第一位,唯
一保存著古老的戀愛風氣的地方,要進去是費事的。
卜來韋家的財產全是不動產,據說每年約莫有50萬金法郎的收入。
這六個人構成這輛車子的基本旅客,都是屬於有經常收入的和穩定而有力的社會方面
的,都是一些相信天主教和懂得教義的,有權有勢的人。
由於偶然遇合,車里某一邊的長凳上坐的全是女客;靠近伯爵夫人的位子上有兩個嬤
嬤,她們正捏著長串的念珠一面念著天父和禱告。其中一個是年老的,臉上滿是麻子,彷彿
她的臉上曾經很近地中了排炮的許多散子似的。另一個,很虛弱,有一個漂亮而帶病態的腦
袋瓜和一個顯出肺病的胸脯,那正是使她們毀壞肉體而成聖徒的吃人的信仰心侵蝕了它。兩
個嬤嬤的對面,有一個男子和一個女人吸引著全體的視線。
男子很出名,是被人稱為「民主朋友」的戈爾弩兌;好些被人敬重的人士卻當他是禍
根。二十年以來,他在各處民主派的咖啡館里把大杯啤酒浸著他那一大嘴的火紅色長鬍子,
他父親本是一個糖果店商人,遺給他的那份財產是頗為豐厚的,他卻帶著他的弟兄們和朋友
們揮霍干凈,末後焦躁地等候共和政體使自己獲得適當的地位來顯示無數量的革命飲料的成
績。在9月4日,他也許由於上了一個惡作劇的當,自以為受到任命做了州長,不過到了他
上任辦公的時候,那些始終身居主人翁地位的機關公務員卻拒絕承認他,終於逼得他只好退
位。此外,他是個好好先生,毫無惡意而且肯替人效勞,這一次,他用一種誰也比他不上的
熱心盡力布置了防禦工事。他教人在平原上掘了好些窟窿,在近處的森林裡斬倒了所有的嫩
樹,在所有的大道上布置了好些陷阱,到了敵人快要到的時候,他滿意於自己的種種措施就
趕忙縮回市區里來。現在他想起自己倘若到哈佛爾可以做些比較有益的事情,因為在那地
方,新的防禦工事立刻會變成不可少的。女人呢,所謂尤物之一,她是以妙年發胖著名的,
得了個和實際相符的諢名叫做羊脂球,矮矮的身材,滿身各部分全是滾圓的,胖得像是肥
膘,手指頭兒全是豐滿之至的,豐滿得在每一節小骨和另一節接合的地方都箍出了一個圈,
簡直像是一串短短兒的香腸似的:皮膚是光潤而且綳緊了的,胸脯豐滿得在裙袍里突出來,
然而她始終被人垂涎又被人追逐,她的鮮潤氣色教人看了多麼順眼。她的臉蛋兒像一個發紅
的蘋果,一朵將要開花的芍葯;臉蛋兒上半段,睜著一雙活溜溜的黑眼睛,四周深而密的睫
毛向內部映出一圈陰影;下半段,一張嫵媚的嘴,窄窄兒的和潤澤得使人想去親吻,內部露
出一排閃光而且非常纖細的牙齒。
此外,人還說她是具備種種無從評價的品質的。
她一下被人認出來以後,好些切切的密談就在那些顧愛名譽的婦人道伴里流動起來,後
來「賣淫婦」和「社會的羞辱」這一類字眼被她們很響亮地說個不休,因此使她抬起了腦
袋。這時候,她向同車的人用很有挑戰意味和膽大的眼光望了一周,於是一陣深遠的沉寂立
刻又恢復了,大家全低著頭了,只有鳥老闆是例外,他用一種開心的神氣窺伺她。但是不
久,三個貴婦人的談話又開始了,有了這個「姑娘」在場,她們突然變成了幾乎是非常親密
的朋友。覺得面對著這個毫無羞恥地賣身的女人,她們應當把有夫之婦的尊嚴身分結成一個
團體;因為法定愛情素來高出自由愛情的頭上。
三個男人看見戈爾弩兌,也由於保守派的一種本能彼此接近起來,用一種蔑視窮人的姿
態談著錢財,禹貝爾伯爵說起普魯士人使他遭到的損害,牲畜被虜和收獲無望造成的損失,
用一種家資千萬的大領主的沉著態度說這些災禍不過使他困苦一年。迦來一辣馬東先生在棉
業當中很有痛苦的經驗,已經小心地匯了60萬金法郎到英國作為隨時的應急之用。至於鳥
老闆呢,他早和法國的軍需當局有過商量,向政府賣出了他酒窖里的所有的普通葡萄酒,這
樣就使得政府欠了他一筆非常之大的現金,他現在就打算到哈佛爾去取。
末後這三個男人都使出一個友誼的和迅速的眼色互相望了一下。各人的具體情況雖然不
同,不過他們都是有錢的,他們都是那個大行會的成員,都是富豪得把手插到褲子口袋就會
教金幣清脆地響的,所以他們感到彼此都是弟兄。
車子走得很慢,弄到早上10點鍾還只走了四法里。男人們在上坡的時候一共下車步行
了三回,大家漸漸不放心了,因為本來應當在多忒那地方吃午飯,現在眼見得非在黑夜是沒
法子趕到的。所以到了車子陷到積雪當中要兩小時才拉得出來的時候,每一個人都去探索大
路上的小酒店了。
吃東西的慾望一步一步增加,使得每一個餓了的人都是心慌的;然而沒有人看見一家飯
鋪子,一家酒鋪子,因為法國的飢餓隊伍走過之後,又有普魯士人就要開過來,所有做生意
的人都嚇跑了。
先生們跑到大路邊上的農莊裡去尋找食物了,不過他們連麵包都沒有找著,因為心下懷
疑的農人們,生怕那些一點什麼也啃不著的軍人發現什麼就用武力來搶什麼,所以都隱藏了
他們的儲藏品。
午後一點快到了,鳥老闆揚言自己的確感到肚子里空得非常厲害。大家久已是和他一樣
感到痛苦的;這種不斷擴大的求食的強烈需要終於關上了他們的話匣子。
不時有人打呵欠了,另一個幾乎立刻就摹仿他;每一個人在輪到自己受著影響的時候也
都打呵欠了,不過卻隨著自己的個性和世故以及社會地位,或者帶著響聲張開嘴巴,或者略
略張開隨即舉起一隻手掩住那隻吐出熱氣的大窟窿。羊脂球一連好幾次彎著身子,如同在裙
子里尋找什麼一樣。她遲疑了一剎那,望瞭望同車的人,隨後她安安靜靜挺直了身子。各人
的臉上都是蒼白的和縮緊的。鳥老闆肯定自己可以出一千金法郎去買一隻肘子吃。他的妻子
如同抗議似的做了一個手勢,隨後她不動彈了。聽到說起亂花錢,她素來是肉疼的,甚至於
把有關這類的戲謔也當成了真的,伯爵說:「我在事實上覺得不好受,為什麼我先前沒有想
到帶些吃的東西?」每一個人都同樣埋怨自己了。
然而戈爾弩兌卻帶了一滿瓶蔗渣酒,他邀請大家喝一點;大家都冷冷地拒絕了他。只有
鳥老闆答應喝兩滴,後來他在交還酒瓶子的時候道謝了:「這畢竟有用,這教人得點兒暖
氣,可以騙著人不想什麼吃。」酒精教他高興起來了,他建議照著歌詞中小船上的辦法:分
吃那個最肥胖的旅客。這種直接對著羊脂球而下的隱語,是教那些受過好教育的人感到刺耳
的。並沒有人回答他;只有戈爾弩兌微笑了一下。兩個嬤嬤已經不捏她們的念珠了,雙手籠
在長大的袖子里不再動彈,堅定地低著眼睛,無疑地把上蒼派給她們的痛苦再向上蒼回敬。
最後,是3點了,這時候,車子走到了一片漫無邊際的平原中央,看不見一個村子,羊脂球
活潑潑地彎下了身子,在長凳底下抽出一個蓋著白飯巾的大提藍。
她首先從提籃里取出一隻陶質的小盆子,一隻細巧的銀杯子,隨後一隻很大的瓦缽子,
那裡面盛著兩只切開了的子雞,四面滿是膠凍,後來旁人又看見提籃里還有好些包著的好東
西,蛋糕,水果,甜食,這一切食物是為三天的旅行而預備的,使人簡直可以不必和客店裡
的廚房打交道。在這些食物包裹之間還伸著四隻酒瓶的頸子。她取了子雞一隻翅膀斯斯文文
同著小麵包吃,小麵包就是在諾曼底被人叫做「攝政王」的那一種。

閱讀全文

與羊脂球中央編譯相關的資料

熱點內容
噴油螺桿製冷壓縮機 瀏覽:578
python員工信息登記表 瀏覽:376
高中美術pdf 瀏覽:160
java實現排列 瀏覽:512
javavector的用法 瀏覽:981
osi實現加密的三層 瀏覽:231
大眾寶來原廠中控如何安裝app 瀏覽:913
linux內核根文件系統 瀏覽:242
3d的命令面板不見了 瀏覽:525
武漢理工大學伺服器ip地址 瀏覽:148
亞馬遜雲伺服器登錄 瀏覽:524
安卓手機如何進行文件處理 瀏覽:70
mysql執行系統命令 瀏覽:929
php支持curlhttps 瀏覽:142
新預演算法責任 瀏覽:443
伺服器如何處理5萬人同時在線 瀏覽:250
哈夫曼編碼數據壓縮 瀏覽:424
鎖定伺服器是什麼意思 瀏覽:383
場景檢測演算法 瀏覽:616
解壓手機軟體觸屏 瀏覽:348