導航:首頁 > 文檔加密 > 張滿勝pdf

張滿勝pdf

發布時間:2022-10-06 11:04:03

㈠ 誰有張滿勝的英語語法新思維pdf版的

第一百回漢兵劫寨破曹真武侯斗陣辱仲達

㈡ 張滿勝的《英語語法新思維》 2002世界知識出版社版本的好還是2008群言出本社出版的版本好

我買的2008年版本的,對比了一下網上的2002年的電子版,明顯08年的好多了。
每個例句都有詳細的中文分析和解釋。
而且像高級,08年版本收錄的句子都是長句,而02年裡面竟然還有什麼(第8頁)
It never occurs to me that he is a thief.沒有解釋和翻譯。(當然也不需要)
而08年版本里用的是這句話(第6頁):
When I decided to quit my full-time employment it never occured to me that I might become a part of a new international trend.
然後附有it occurs to sb的解釋和整個句子的翻譯。

08年雙色印刷,看的更清楚一點。

我還在網上找有沒有08年版本的pdf呢

我看02年那個版本pdf不怎麼樣啊。。。再說,哪有書越寫越差的,而且當年19塊錢的書現在48.作者要付出多少背後的功夫呢。。

㈢ 誰有張滿勝的英語語法新思維pdf版的

ature can long surv

㈣ 求張滿勝《英語語法新思維》(初/中/高級)三本pdf

張滿勝|學術論文及電子書|4語法新思維初級 ,免費下載

鏈接: https://pan..com/s/1mDy1KFMrYsdWMqj6pe0Abw

提取碼: i8qh

這是一本「與眾不同」的語法書:它不同於傳統語法書只是機械地羅列教條式的「死規則」,它真的要告訴你規則背後的「活思維」;它不同於傳統語法書追求「大而全」的規則排列,它真的要讓你快速掌握「少而精」的思維規律。

㈤ 推薦一本好的英語語法書

推薦華東理工大學的《英語思維:解密英語語法的原理》,該書是國內唯一 一本系統講解英語語法原理和思維內涵的書,是第一本從語言原理層面完整系統的呈現英語語法全貌和完整框架體系的書。該書糾正了傳統英語教育的諸多謬誤,理清了英語學習的脈絡,呈現給讀者一個完整系統的英語語法框架體系。

㈥ 求張滿勝的《英語語法新思維》 中級和高級,PDF版,謝謝。

銀行規劃規劃和韓國

㈦ 求張滿勝《英語語法新思維》(初/中/高級)三本高清pdf,一定要高清,可列印那種

張滿勝|學術論文及電子書|4語法新思維初級 ,免費下載

鏈接: https://pan..com/s/1mDy1KFMrYsdWMqj6pe0Abw

提取碼: i8qh

這是一本「與眾不同」的語法書:它不同於傳統語法書只是機械地羅列教條式的「死規則」,它真的要告訴你規則背後的「活思維」;它不同於傳統語法書追求「大而全」的規則排列,它真的要讓你快速掌握「少而精」的思維規律。

㈧ 《英語語法新思維初級教程走近語法》pdf下載在線閱讀,求百度網盤雲資源

《英語語法新思維初級教程走近語法》張滿勝電子書網盤下載免費在線閱讀

鏈接:https://pan..com/s/19iUj_ciH65Yi9WrWyFpsHA


提取碼:yfrz

書名:英語語法新思維初級教程走近語法
作者名:張滿勝
豆瓣評分:9.3
出版社:群言出版社
出版年份:2018-12
頁數:308
內容介紹:
《英語語法新思維初級教程:走近語法》是一本「與眾不同」的語法書:它不同於傳統語法書只是機械地羅列教條式的「死規則」,它真的要告訴你規則背後的「活思維」;它不同於傳統語法書追求「大而全」的規則排列,它真的要讓你快速掌握「少而精」的思維規律;它不同於傳統語法書那樣本末倒置地給出較多生僻的「例外」,它真的讓你高效掌握英語思維的本質;它不同於傳統語法書採用枯燥的例句來講解規則,讀起來味同嚼蠟,它真的要讓你在欣賞有趣例句、幽默故事以及精美短文的同時,領悟英語思維;它不同於傳統語法書只給你孤立的、脫離語境的單一句子,它真的要讓你知道例句背後的使用語境;它不同於傳統語法書只教你語法知識,它真的要教你如何運用語法知識,從而把語法知識轉化為你的語言技能,真正培養你創造性使用英語的能力。
作者介紹:
張滿勝:英國劍橋大學英語碩士,北京新東方學校「新思維語法」培訓創始人。擁有十多年的英語教學和研究經驗,對英語語法有深入研究,目前正致力於考研英語的培訓和研究工作。2003年以來一直在《新東方英語》雜志主持「新思維語法」專欄,深受廣大讀者的歡迎。

㈨ CATTI英語3級翻譯證考試怎樣備考

1.字典越大才越好
實務考試可帶兩本字典。英譯漢最大的字典是譯文出版社出的《英漢大辭典》,收詞20萬,錄有大量人名、地名等專有名詞。漢譯英最大的字典是外研社出的《新世紀漢英大詞典》,收詞14萬,收錄大量新詞和例句。普通牛津、朗文雙解詞典一般收詞不超過8萬,且沒有專有名詞,普通用漢英詞典缺少最新詞彙,而且例句少,用法少。英英字典不要帶。
考試情景1:
2006年5月筆譯實務考試英譯漢Scandinavia(斯堪的納維亞半島),一般牛津和朗文雙解字典因不收地名,考試時無法查到。
考試情景2:
2005年5月筆譯實務考試漢譯英"西藏地處世界屋脊","屋脊"在一般漢英字典里只可查到"ridge",在大型詞典里會有兩解"ridge"和"roof",更會有例句:"帕米爾高原地處世界屋脊",因此得到標准答案:"on the roof of the world"。
考試情景3:
2005年5月筆譯實務考試英譯漢rye,英英字典的解釋為a type of grain, the seeds of which are used to make flour or whisky or to feed animals。想十分鍾也想不明白是什麼糧食,不如英漢字典-"黑麥"那麼乾脆。
考試情景4:
為了在分秒必爭的考試中節約時間,請在兩本字典上按照字母順序作標簽,這樣一翻就到位了。
2.事先一定要踩點
考前一周電腦列印准考證,准考證上有考試地點和注意事項,應認真閱讀。如2006年5月北京地區考生的三級筆譯考試地點為:北京信息職業技術學院本部(朝陽區芳園西路5號)。
考試情景5:
某考生於考前一天在互聯網上查找到相應的公交線路,乘車前往考點,估算了第二天所需時間。根據准考證的要求,考試提前15分鍾入場,遲到半小時不得入內。他還偵查了周邊地形,發現考場周圍無飯館,校內食堂不大,小賣部少,因此決定自行帶中午的干糧。
3.考試帶齊八大件
確認考試當天應該帶的東西有:1、准考證,2、身份證,3、手錶,4、英譯漢詞典1本,5、漢譯英詞典一本,6、黑色或藍色鋼筆或簽字筆若干支(實務),7、2B鉛筆和橡皮(綜合),8、尺子(實務答題時供修改用)
考試情景6:
一些同學長期把手機或電子字典當手錶用,但考試時手機必須關機,放在教室前後空處,尤其不允許帶電子字典進入考場。
考試情景7:
考試不許帶塗改液,下午實務考試並不提供額外的草稿紙,也根本沒有時間打草稿。有些同學修改時塗大黑疙瘩,嚴重影響閱卷老師心情。建議帶一把尺子,劃直線刪改原文。
4.中午飲食不大意
上午11:30綜合考試結束,下午1:45入場,2:00開始考長達3個小時的實務,中午共有2小時15分鍾休息時間。學校提供幾個教室備考。建議大家自帶食物和水,迅速佔領備考教室的有利位置食宿。不可吃多,不可吃雞蛋等不易消化食物,以免血液進胃,腦部缺氧以至昏菜。
考試情景8:
我有一次推薦學生中午喝紅牛等易興奮飲料,結果一高二女生喝紅牛喝醉了,造成下午發揮欠佳。所以,飲食也要事先模擬一下。
考試情景9:
中午不宜過多飲水。進入考場後,如同進入監牢,不許出去,除非交卷。因內急影響考試者眾,英雄不能被尿憋死。
5.別人交卷不慌張
一切考試都和心理的准備分不開,無論自己水平高低,都要在考試前後保持自信輕松的心態,尤其不要被別人影響。別人交卷快,自己也不可受影響,學耕地老牛,扎實耕耘。
考試情景10:
一考生,早上考綜合時發現一人交卷極早,因此受盡打擊,嚴重影響了上午的發揮。但下午考試發現,那位同學再也沒有回來過……
6.時間分配早打算
綜合題的閱讀題有增加長度難度的趨勢,所以上午考試時,在開始階段要抓緊時間。實務題英譯漢看起來會比漢譯英長,但漢譯英會更費時,要盡量把時間平均分配。我建議把時間定在1小時40分:1 小時20 分,所以英譯漢部分要快做。
考試情景11:
一考生參加考試,因考前練習真題時發現綜合部分的閱讀簡單,沒想到那次考試閱讀題長度增加,綜合後半部分時間不夠,考試僥幸61分通過。但下午做實務題時英譯漢耗費了2個小時,最後漢譯英沒做完,最後幾句話亂寫了幾筆,實務考了58,結果沒有通過。時間安排好,所差2分不難到手。
7.專有名詞必准備
傳統學習中大家都不重視人名、地名、事件名、縮寫和其他一些專有名詞的背記,但是翻譯考試的要求是字字磯珠,一個單詞也馬虎不得,都要翻出中文,同學們有必要專門在考前查看一些口筆譯詞彙書,至少在腦子里對一些常見的說法掛個號。人事部頒發的2006年5月各級口筆譯考試中出現的問題中,三級筆譯考生存在的主要問題如下:1、長難句子理解能力差;2、組織通順漢語能力差;3、知識面窄,普通常識和背景知識缺乏;4、地名很少譯准確。後兩個問題其實都與大家以往不重視專有名詞有關。(當然也與字典沒有帶對有關。)
考試情景12:
一考生為一英語專業學生,但三級筆譯沒有通過,自己不解。後來自己發現原來是把WTO這個詞翻錯了,你說閱卷老師能讓你過嗎?
8.卷面書寫莫忽視
翻譯考試是非常主觀性的考試,答題本身就是爭取閱卷老師愛惜你可憐你尊重你的過程,所以考試的卷面不容忽視。一些同學沒有通過,多是被下午的實務考試擋住了;而很多同學的實務考分往往是57、58分。如果認真把卷面寫好,注意做翻譯的一些規矩,也許就真可以多得兩三分,考試就可以涉險過關。現在大家都用電腦寫東西,對用筆寫字越來越不注意了,所以在考前兩三個月,請大家堅持完全模擬考試,用筆寫字練習。
考試情景13:
一學生翻譯彭定康告別香港演講辭的這句話時是這樣寫的:"But here and there perhaps there will be a touch of personal sadness, as is true of any departure.但是,這里或者那裡也許會觸動一些人的傷感,任何離別都是如此。(人生自古傷離別嘛!)"請同學們一定放棄這種連批帶講的翻譯方法,更不許寫個括弧,讓老師做選擇題。

閱讀全文

與張滿勝pdf相關的資料

熱點內容
休傑克曼脖子上長蛋蛋的電影1002無標題 瀏覽:915
台灣真軍紅羊生日舞會 瀏覽:762
女主叫洛洛的補課小說 瀏覽:33
程序員溝通時笑死 瀏覽:389
易語言網路共享下載源碼 瀏覽:807
誰有那種電影你懂得 瀏覽:194
台灣男同性戀片 瀏覽:70
安卓應用包安裝程序怎麼清除數據 瀏覽:61
催眠合集txt下載 瀏覽:323
韓國車震大尺度電影有哪些 瀏覽:335
割乳酷刑電影 瀏覽:234
怎麼給電腦app分身 瀏覽:821
資治通鑒pdf中華書局 瀏覽:187
穿越民國種馬 瀏覽:628
新搬來的新居電影 瀏覽:561
有個小說主角叫姜 瀏覽:602
重生德國一戰的小說 瀏覽:249
給點能看的網站 瀏覽:670
77電影網 瀏覽:68
在線可以觀看的網站 瀏覽:827