導航:首頁 > 程序命令 > 俄語命令式用法

俄語命令式用法

發布時間:2023-03-28 01:06:00

① 學習俄語的時候碰上了一些問題,求教

1.Давайте познакомимся意思為讓我們來認識一下基念帶,由於是「我們
」所以變形為им原型就是你說的познакомиться。加上по,也就是給знакомиться加上就變成了該動詞的完成時。平時也說Давайте познакомиться不變形也可。(俄語動詞一般加前綴比如по,про,等很多就變成了完成時,當然這個不代表所有動詞都高迅是這樣的)。
2.позовите是命令式的變形,區別於動詞普通跟隨人稱而做的變形,你可以單獨記憶,通常也說позови(朋友間用,或者是上級對下級間)。該詞原型此為 звать,你可以查查看。
3.第一句是伊萬你知道這是什麼嗎?普通問句 第二句時對不起,您知不知道那裡有地鐵,這個問法一般比較委婉,和陌生人或者上級等等說的時候用,從翻譯中你就能感覺出區別來。
4.你理解錯了,這個是主語是ВЫ也就是您的時候動詞都要這樣變化的,建議你查看下動詞變形規則。
5.完成時表已經完成的事,有了結果的事,或者100%肯定的事,未完成時表還沒有完成或者正在進行的事情,或者不能確定的事。比如你說покажете мене фото 和 будете показывать мене фото兩個都是未來時,但前一個用的是完成體,意思為:讓我看下照片 後者是未完成體意思為:會讓我看照片吧。這下你能體會出完成時和未完成搏蘆時的意思了吧。當然這只是個例子,世紀應用中還有很多不同。

② 俄語,怎樣區分не+完成體和не+完成體命令式,及не+未完成體和не+未完成體命令式

не+未完成體不定式或命令式,表示「不要,不應」之意,如:Не проходить. (禁止通行。/不要通行。)
не+完成體體不定式或命令式,表示「不能」之意,如:Не пройти. (此路不通。/你過不去。)

③ 有關俄語動詞現在式形式變位和動詞第二人稱命令式的構成的一個關聯問題

如果動詞復數第三人稱變位詞尾前是母音字母,則該動詞的命令式以-й結尾。
如果動詞復數第三人稱變位詞尾前是輔音字母,且單數第一人稱變位重音在詞尾,則該動詞命令式以帶重音的-и結尾。
如果這類動詞有帶重音的前綴вы-時,則該動詞的命令式仍以-и結尾,但不帶重音。
有些動詞單數第一人稱變位重音雖不在詞尾,但復數第三人稱變位詞尾前有兩個並列輔音字母,則該動詞的命令式也以-и結尾。

④ 【俄語】動詞命令式

2. 詞乾的最後為輔音且重音在第一人稱單數形式的詞尾部分,加-И(ТЕ):
Учить - у ч -у́: учИ(ТЕ)
Писать - пи ш -у́: пишИ(ТЕ)
Смотреть - смот р -ю́: смотрИ(ТЕ)

3. 詞乾的最後為輔音且重音在第一人稱單數形式的詞幹部分,加-Ь(ТЕ):
Встать - вста́ н -у: встанЬ(ТЕ)
Сесть - ся́ д -у: сядЬ(ТЕ)

4. 滿足第3種情況,但詞乾的最後面是連續的兩個輔音,加-И(ТЕ):
Помнить - по́ мн -ю: помнИ(ТЕ)

⑤ Давай什麼意思

давай是未完成體動詞давать的單數第二人稱命令式形式。

俄語動詞有命令式的形式,用來表示命令、請求、建議、勸告對方進行某種行為,有單數和復數之分。

單數第二人稱命令式由未完成體動詞現在時或完成體動詞將來時復數第三人稱形式的詞干加上命令式結尾-й、 -и或-ь構成。

一、以-й結尾的命令式:

動詞復數第三人稱詞干以母音字母結尾時,動詞的命令式以-й結尾:читай 閱讀、пой 唱歌、танцуй 跳舞、строй 建造。

以-авать結尾的動詞的命令式,由不定式詞干加й構成:давай 給。задавай 指定。узнавай 得知、вставай 站起來、дать的命令式為дай。

不定式詞干中有-и的單音節動詞пить、бить、 шить、лить構成命令式時,將и變成-ей。пей 喝、бей 打、лей 倒、шей 縫。

有一些動詞的命令式是不規則的:поезжай 乘車前往。

二、以-и結尾的形式。

如果動詞復數第三人稱的詞干以輔音結尾,且單數第一人稱變位重音在詞尾,則該動詞命令式以發重音的-и結尾。

三、以-ь結尾的形式。如果動詞復數第三人稱的詞干以一個輔音字母結尾,且單數第一人稱變位重音在詞幹上,則該動詞的命令式以-ь結尾。

⑥ 俄語動詞命令式的規律是什麼

命令式:請求,建議,要求,命令

動詞第一人稱(я,мы)命令式

單數(я):在動詞未完成體不定式前加давай я
復數(мы):在動詞未完成體不定式前加давайте
或在動詞完成體мы人稱變位前加давайте
動詞第二人稱(ты,вы)命令式
變化:1.они變位去掉詞尾為母音的改й
(例:читать,рисовать,делать,заавтррагать,обедать,ужинать,танцевать,слушать,бегать,отвеечать,петь)
2.они變位去掉詞尾為輔音,я人稱變位重音在詞尾的改и,重音在и上
(例:смотреть,сказать,говорить,любить,получить,писать,звать,учить)
3.они變位去掉詞尾為輔音,я人稱變位重音不在詞尾的加ь,重音不變
(例:ответить,говорить,поздавить)
4.特殊,字典里能查到,有幾個詞根比較常見:давать-давай(те),дать-дай(те)/вставать-вставай(те),встать-встань(те)
5.有特殊規律的
1)完全特殊:參考4
2)前綴:вы-(完成體且重音在вы上)加и:выучить-выучи(те),выполнить-выполни(те)
3)они變位去掉詞尾後兩輔音相連加и(重音正常):помнить-помни(те)
動詞第三人稱(он,она,оно,они)命令式
在不定式前加пусть即可

說明:本人現在初三,第二人稱是初二筆記照搬上來的,第一和第三人稱是自己總結的,沒有筆記,但不會有錯。

⑦ 關於俄語的語法有一些問題

1、這個問題請看語法中的第一人稱命令式部分。давай(-те)在這里不屬於動詞,屬於語氣詞,只起到構造語法結構的作用;後面連接動詞,如果是未完成體,則使用動詞原形,如果是完成體,則按照第一人稱復數變化。познакомиться是完成體,所以按照мы變化後為познакомимся。
2、這個問題請看語法中的集合數詞部分。дети是復數,基數詞два無法接復數,所以應當使用集合數次двое,而名詞按照復數第二格變化。
3、вечерами,第五格,表示重復頻率高,持續時間長。 整晚整晚都在聽音樂。
4、на кого中的кого是第四格,不是第二格。所以變化成маму。如果要求接第二格,寫做кого-чего,如果要求接第四格,寫做кого-что。如果只是кого,那麼查查這個動詞,看看例句吧。

⑧ 俄語第二人稱命令式怎麼用

俄語第二人稱命令式,表命令、要求、建議是針對一個人時,用單數第二人稱命令式。針對兩個人以上,則用復數第二人稱命令式。或雖然針對一個敏宴純人,但表尊敬,也用復數第二人稱祥拆命令式。如: Закрой, Петя, дверь. 別佳橋咐,把門關上。 Товарищи, начинайте! 同學們,開始吧! Скажите, как пройти к вокзалу? 請問,到火車站怎麼走?

⑨ 在俄語中有命令式的情況下需不需要動詞變位

俄語的命令式,本身就是一種動詞變位形式,表示命令、請求,建議等。
第二人稱的命令式由未完成體動詞現在時或完成體動詞將來時復數第三人稱的詞干加上命令式詞尾-й、-и、-ь構成單數形式,再加上-те構成復數形式。
在以母音結尾的詞干後,加上-й,如:
читать читай
прстроить построй
дать дай
давать давай
узнавать узнавай
вставать вставай
在以輔音結尾的動詞詞干後,詞尾帶重音時加上-и,如果詞干以兩個輔音結尾,也加上-и,如:
говорить говори
писать пиши
скажать скажи
вспомнить вспомни
закончить закончи
在以單輔音結尾的動詞詞干後,詞尾不帶重音時,加上-ь。
ответить ответь
готовить готовь
встать встань
也有一些屬於不規則變化的,例如:
пить пей
бить бей
есть ешь
лечь лег
ехать поезжай
帶-ся動詞的命令式與不帶-ся動詞相同,只是-ся在母音後變成-сь。
заниматься занимайся
учиться учись
познакомиться познакомься
希望我能幫助你解疑釋惑。

⑩ 看圖一下吧,俄語中動詞第一格變化用法 слушай, слушайте. 謝謝!

第一,動詞第一格的提法是不對的。格是和形容詞、代詞、名詞相關的概念。
第二,如果提到「動詞第一...」,可以有「動詞第一人稱變位」的提法。如:
слушать(動詞;完成體)。
單數第一人稱變位 я слушаю(我聽...)。
復數第一人稱變位 мы слушаем(我們聽...)。
可以有「動詞第一人稱命令式」的提法。如:
Давай слушать... 或 Давайте слушать... (讓我們一起聽...)。
Давай 和 Давайте的區別是:
Давай 表示彼此關系較熟悉。Давайте 表示相互之間較或肆明客氣。
第三,ты слушаешь (你聽...), вы слушаете (你們/您聽...)是動詞 слушать 的第二人稱變位。
第四,слушай、слушайте 是動詞 слушать 的第二雹顫人稱命令式。
表示建議、命令對方做什麼。區別是:
слушай 表示建議或命令的對衫告方只有一個人(可以譯為「聽著」、「聽!」)。
слушайте表示對方不止一人或表示尊敬 (可以譯為「請聽!」、「你們聽!」)。

閱讀全文

與俄語命令式用法相關的資料

熱點內容
女主叫洛洛的補課小說 瀏覽:32
程序員溝通時笑死 瀏覽:389
易語言網路共享下載源碼 瀏覽:807
誰有那種電影你懂得 瀏覽:194
台灣男同性戀片 瀏覽:70
安卓應用包安裝程序怎麼清除數據 瀏覽:61
催眠合集txt下載 瀏覽:323
韓國車震大尺度電影有哪些 瀏覽:335
割乳酷刑電影 瀏覽:234
怎麼給電腦app分身 瀏覽:821
資治通鑒pdf中華書局 瀏覽:187
穿越民國種馬 瀏覽:628
新搬來的新居電影 瀏覽:561
有個小說主角叫姜 瀏覽:602
重生德國一戰的小說 瀏覽:249
給點能看的網站 瀏覽:670
77電影網 瀏覽:68
在線可以觀看的網站 瀏覽:827
電梯日本電影 瀏覽:73
有部電影裡面有兩個人一個拿白色光劍 瀏覽:63