导航:首页 > 源码编译 > 林则徐翻译或编译的报纸是

林则徐翻译或编译的报纸是

发布时间:2023-03-19 12:17:14

A. 为什么林则徐当时翻译的是《四洲志》而非七洲.

《四洲志》简要叙述了世界大五洲30多个国家的地理、历史和政治状况,是近代中国第一部相对完整、比较系统的地界地理志书。在林则徐的影响下,后来产生出一批研究外国史地的着作。此书实为开风气之死的创举;而作者林则徐也被后人雀为开始睁开眼看世界的第一人。
《四洲志》评价
一安南国
二逻罗国
三缅甸国
四印度国
五巴社国
六阿丹国
七都鲁机国
八依捐国
九阿迈斯尼国
十东阿未利加洲
十一阿未利加洲之北四国
十二南阿未利加洲
十三西阿未利加洲
……
书名。清林则徐主持编译。一卷。1893年(道光十九年)林则徐以钦差大臣身份赴广州,在严禁鸦片的同时,积极探求域外大势,派人收辑、翻译外文资料,以备参考。《世界地理大全》是英人慕瑞所着,1836年伦敦出版。林氏组织幕僚将此书全文译出,并采加润色而成。译作简述世界5大洲30多国的地理、历史、政情,是当时中国第一部较系统的世界地理志,在近代史上具有开风气的作用。书称四洲者,用沿佛书旧称。后魏源受林氏所嘱,以此为蓝本,编着成《海国图志》。据西人记载有道光二十一年(1841)刊本。通行有《小方壶斋舆地丛钞补编》本。

B. 林则徐翻译外国报纸的根本目的是什么

林则徐翻译外国报纸的内容,根本的目的是为了学习西方先进的科学文化知识。

C. 林则徐编着编译的作品有哪些

《四洲志》简要叙述了世界四大洲(亚洲、欧洲、非洲、美洲)30多个国家的地理、历史和政治状况。
《海国图志》是魏源受林则徐之嘱而编着的。系统地介绍了五大洲、四大洋的世界史地知识,
传播了近代自然科学知识以及多国社会制度、风土人情、生活样式等。《四洲志》简要叙述了世界四大洲(亚洲、欧洲、非洲、美洲)30多个国家的地理、历史和政治状况。
《海国图志》是魏源受林则徐之嘱而编着的。系统地介绍了五大洲、四大洋的世界史地知识,
传播了近代自然科学知识以及多国社会制度、风土人情、生活样式等。

阅读全文

与林则徐翻译或编译的报纸是相关的资料

热点内容
程序员16k测试 浏览:541
新人程序员如何定计划 浏览:505
毕业设计单片机仿真 浏览:835
阿里ai云服务器 浏览:434
小程序云服务器可以绑个人账户吗 浏览:727
王者荣耀体验服ios怎么登陆安卓的 浏览:285
客户想要的与程序员理解的 浏览:669
硅谷一普通程序员的一天 浏览:456
算法实现两个集合合并 浏览:75
班长命令什么意思 浏览:139
51单片机c语音 浏览:733
悦翔v3压缩比 浏览:715
oppo怎样修改手机里的文件夹名称 浏览:219
PHP图片上传替换 浏览:140
androidtv桌面 浏览:810
miui10版本怎么隐藏app 浏览:53
阿里云服务器怎么输入命令 浏览:426
如何通过服务器连接网络 浏览:664
一张大事年表pdf 浏览:397
鸡兔同笼java编程 浏览:611