导航:首页 > 源码编译 > 编译作品授权需要原着作权人同意

编译作品授权需要原着作权人同意

发布时间:2024-08-25 07:57:12

❶ 翻译他人着作是否享有着作权

翻译他人着作,对该翻译作品享有着作权。将朱自清的《背影》翻译成英文可以对该英语作品享有着作权。

翻译权,即将作品从一种语言文字转换成另一种语言文字的权利,是着作权中的财产权之一。

未经作者授权,他人不得随意将作品翻译成其他语种。因此若想翻译已有作品,翻译人应当先获得原作品着作权人的许可,并向其支付合理的报酬。翻译人可以对获得授权后进行翻译的作品享有着作权。

我国《着作权法》规定,法人或者其他组织的作品、着作权(署名权除外)由法人或者其他组织享有的职务作品,其发表权和着作权法规定的14项财产权的保护期为五十年。

朱自清逝世至今已有七十一年,超过了着作权法中规定的保护期,因此其作品已进入公有领域。除署名权、修改权、保护作品完整权等人身权外的权利都对公众无偿开放,不再受着作权法保护。

因此对其作品《背影》进行翻译不再需要着作权人进行授权,可以自由地对其进行翻译,并可以取得该翻译作品的着作权。

(1)编译作品授权需要原着作权人同意扩展阅读

各类作品着作权的保护期有多长:

  1. 作者的署名权、修改权、保护作品完整权等人身权的保护期不受限制。

2.公民的作品,其发表权和着作权法规定的14项财产权的保护期为作者终生及其死亡后五十年,截止于作者死亡后第五十年的12月31日;如果是合作作品,截止于最后死亡的作者死亡后第五十年的12月31日。

3.法人或者其他组织的作品、着作权(署名权除外)由法人或者其他组织享有的职务作品,其发表权和着作权法规定的14项财产权的保护期为五十年,截止于作品首次发表后第五十年的12月31日,但作品自创作完成后五十年内未发表的,本法不再保护。

4.电影作品和以类似摄制电影的方法创作的作品、摄影作品,其发表权和着作权法规定的14项财产权的保护期为五十年,截止于作品首次发表后第五十年的12月31日,但作品自创作完成后五十年内未发表的,着作权法不再保护。

阅读全文

与编译作品授权需要原着作权人同意相关的资料

热点内容
java从入门到精通pdf百度云 浏览:54
linuxhdf5安装 浏览:468
java继承编程练习题 浏览:651
云记app怎么写字视频 浏览:595
如何进入我的世界脏小豆的服务器 浏览:41
哪里找到转转app 浏览:579
苹果二次app怎么注册 浏览:586
国际服体验服服务器为什么爆满 浏览:113
微信商城模板源码 浏览:435
网页的源码怎么读取 浏览:401
ubuntu命令打开软件 浏览:760
如何实现对讲频道加密 浏览:348
福州8000的程序员去深圳多少 浏览:643
保存加密是什么意思 浏览:42
安装不了软件显示加密目录 浏览:910
php53下载64位 浏览:97
osip源码结构 浏览:957
如何删除加密网站 浏览:716
亚太碳交易app怎么用 浏览:957
怎么推销程序员 浏览:500