导航:首页 > 文档加密 > 一章木椅pdf

一章木椅pdf

发布时间:2022-05-11 04:02:21

㈠ 没有椅子时,古人怎么坐

坐姿一:踞,伸开腿坐

古人认真礼貌,即使独处,仍得谨慎。

有一天,孟子要休妻,孟母问其故,曰:踞。意思是:娘子竟然伸开腿坐……箕踞而坐在孟子的时代被认为是难看兼失礼,孟妻坐出了祸。好孟母,教孟子:乘人不备,乱闯人家的私人空间,才真正无礼!于是孟子自责,不敢去妇。

坐姿二:跪

东汉的《说文解字》里面清楚写着古人是如何从坐姿去辨别一个人的身份和性别的。

凡是女、妾、奴(从女部首者)一律屈膝而跪,恭敬而拜。古代东面的“夷”曾被视为非我族类,原因就在于他们坐得太不像话。

亚圣孟子,巴不得天下人皆循礼而行,眼见娇妻夷化,难免光火。幸而孟母通达,以礼晓礼,挽回一段濒临破裂的婚姻。

至清代,皇帝在养心殿西暖阁召见高级大臣时,一声赐坐,大臣立即叩谢圣恩,然后战战兢兢地再跪到设在御前的那些毡垫子(俗称军机垫)上,唯皇者尊,大臣跪谢之后还是跪。

毡垫子是皇上体恤,品级低的官员就直接跪在殿内铺设的冷硬金砖上,甚至只有跪在殿外的份儿。

在古代,最恭谨的“坐”就是跪,这种双膝着地,上身重量落在脚踵上的坐姿,在物理上最省空间,在精神上是最大的自我约束,在形式上表示最高的敬意,是名副其实的臣服(古人行礼即跪拜)。

坐姿三:跽

宫殿内君臣商议,机灵的大臣会按皇帝说话的内容,适当地加插跽(音忌,长跪也)姿,将腰板上升挺直,既稍舒关节,同时也是对圣训各重点作殷切关注、尊敬和赞叹的身体语言。

但跽又有准备站起来的意思。大臣跪、跽交替要拿捏得准,否则会让皇上误会是不耐烦。

坐姿四:盘踞

古人除跪坐外,较轻松的是盘膝而坐,“盘踞”在地上、在床上,都不算失礼。惟“踞”而不“盘”就于礼不合了!前面提过孟子夫妇之间便“踞”出一场风波。

历史中够格在大场面中傲踞而坐的,只有荆轲,他在刺秦失败后,负伤“倚柱而笑,箕踞以骂”(《史记·荆轲传》),后人都认为这是他英雄气概的表现。

“席地”而坐不是随便坐

一般认为,古人的跪坐是在商代(甚至更早)贵族阶层之间的一种阶级性社交礼仪。经过周代整理,上升至严谨的大“礼制”范畴,成为古代封建社会沿袭2000多年的正宗坐姿,坐在正宗的坐具上。

简单地说,“正宗”是“别以为可以草率了事”的意思。以需要经过学习、训练的“跪”作为正宗的坐姿,是显示出对坐的高度重视。而正宗的坐具在当初也就是那么“一划”(席)。

筵和席在周人明文制定下成为正统坐具。先筵后席,大排筵席。

席,铺设在筵上。席,古作“席”,凭字形可以看出最初的席已是用较柔软的“草”编织而成。筵字从“竹”,质料较结实,用以铺地,上面陈席为座。

天子的厅堂铺上九张筵,诸侯七张,余者递减。

九、七、五、三都是单数(阳数),在中国文化中极具象征意义。从一些遗留下来的文献中看到周代之前有些建筑立面是采取双数开间的,导致在正中央出现柱子,周之后就一直是明间居中,也许便是源于这时候确立的筵席布置。

坐在地上,家具均较低矮单纯,大家根据等级,坐在一块块的席上,过着“席地而坐”的生活。

古人“席地”,是地上设坐,可以是很隆重、很严肃的事。搞不好,也有“割席”(跟朋友绝交,不坐在一张席上)的事情发生。

而今人说“席地”,是随意坐在地上,意思大不相同。

(作者:赵广超、马健聪、陈汉微,摘编自《一章木椅》,看历史获授权转载)

㈡ 〈不平的木椅〉作者不详 请帮我找到这篇文章

他从家具店买了一对儿硬木靠背椅,一左一右地放到封闭式的包窗阳台的地坪砖上。可是左边的那只椅子怎么也摆不平。难道是四只椅子腿长短不齐?试来试去的结果,证实是地坪不平,因为把右边的那只调换过来也同样摆不平;把这两只椅子中的任何一只,放到右边去就都摆得很平整了。

可见是地面的不平,不是椅子的腿不平。所以他不将那左边的椅子以次品论处,当然也就不去家具店调换而将就着使用了。 若干年后,他的屋子进行了第二次装修,摆椅子方位的地坪砖返工重铺,并且再三关照,再三测定,要求高度平整。不料,地坪铺好,绝对平整,但那只左边的椅子放到原位上,又摆不平了!而放在右边的那只椅子无论放在何处都能放平摆稳。右边的那只椅子显得很神气、很得意,左边的那只显得很不服、很委屈。他一时间也颇感纳闷儿。

其实道理很简单,左边的那只椅子,放在不平整的地面上被人坐了这些年,它是被坐压得服帖了地面,等到地面一平整,它自身倒是显出不平整了。

㈢ 《不只中国木建筑》pdf下载在线阅读,求百度网盘云资源

《不只中国木建筑》(赵广超)电子书网盘下载免费在线阅读

链接:https://pan..com/s/1lwJRoNsGPaakuapkq5KtKg

提取码:bt2z

书名:不只中国木建筑

作者:赵广超

豆瓣评分:8.2

出版社:中华书局

出版年份:2018-4-1

页数:274

内容简介:

对传统的每一次深情回望,都让我们心生敬意。这是一本可以让你很享受的关于中国传统木建筑的普及读物,然而又不只是讲中国传统木建筑,更是讲中国的传统文化,中国的传统艺术。

作者赵广超先生从“家”开始,述说中国人将“家”与自然共处一室,把你带入中国传统木建筑的大门,接着是伐木、文字 、高台、标准、结构、斗栱……四合院 、风水、园林、装饰等篇章,没有教科书的刻板,有的是谐趣甚至诗意隽永的语言,借着建筑与中外文化甚至中国古典诗词之间的联系,将中国传统木建筑文化娓娓道来。

作者简介:

赵广超,生于香港,早年留学法国,现从事艺术、设计教育及着述工作。2001 年成立设计及文化研究工作室。现任设计及文化研究工作室总监、故宫文化研发小组总监。曾任2010 年上海世博会事务协调局中国国家馆“城市发展中的中华智慧”研讨会顾问、“智慧长河”展项展示深化设计专家顾问及中国中央电视台CCTV-9 纪录频道《故宫100》百集纪录片创意艺术顾问。主要着作包括《不只中国木建筑》《笔纸中国画》《大紫禁城——王者的轴线》《国家艺术·一章木椅》《国家艺术·十二美人》《我的家在紫禁城》系列丛书及《紫禁城100》等二十余种。

㈣ 把一篇英语的文章翻译成通顺的中文高分!!!!!!!!!

唉,翻了一点实在没兴趣,本身没难度,内容也没意思……去google翻译吧,将就着也能看懂。

The Role of Comfort in Proct Design
舒适性在产品设计中的角色
The Evolution of the Car Seat, the Backpack and the Vegetable Peeler
汽车座椅、背包和蔬菜削皮器
The Irresistible, Irreplaceable Quality that Links These Procts with the
New Logitech Comfort Wave Keyboard
难以抗拒的、不可替代的品质,是它们与新型罗技舒适波浪型键盘的共同点
We put up with discomfort when we don’t have an alternative. We put up with it until something
在没有选择的时候我们提供不够适用的东西,一直到有更好的东西出现。
better appears. And once in a while something new comes along that makes such a strong
偶尔出现一个新的东西,它带来的冲击性能使我们产生依赖性,
impact that we come to depend on it, to expect it to provide comfort, to feel that we deserve it.
希望它能提供舒适感、觉得我们应该拥有它。
We know a proct’s redesign is successful when we find ourselves unable to believe that we
当我们觉察到自己不能相信我们曾经用过它的前一代时,或者更好的是,完全忘记老的设计曾经存在过那
ever used the previous version, or, better still, forget that the old design ever existed at all.
我们就知道一个产品的重新设计是成功的。
If comfort is something we all value once we have it, why do we put up with so much discomfort in
如果舒适性是我们拥有某物品的时候都追求的东西,为什么我们要让我们的生活充满不适感呢?
our everyday lives? We sit in old, worn seats at the movie theater, our bodies sore from sitting in
我们坐在电影院老旧的座椅上,因为长时间相同的姿势我们的身体都感到酸痛了
the same position for an extended amount of time. We type on our keyboards and stare at our
我们在键盘上打字,一次性连续注视着电脑屏幕数小时。
computer screens for hours at a time. And, as the hours go by, we slouch, our vision blurs, and
our necks and backs begin to ache.
随着时间过去,我们逐渐失去精神,实现模糊,脖子和背也开始痛了。
Fortunately, some procts – such as the car seat, the backpack, the vegetable peeler and, with
幸运的是,某些产品-例如汽车座椅、背包、蔬菜削皮器和
the introction of the Logitech Comfort Wave Design, the computer keyboard – capture the
在介绍罗技舒适波浪型的设计之后的电脑键盘—吸引了那些
attention of indivials or companies dedicated to making them more comfortable, more in line
一心想要让他们自己更加舒适、更加人性化的个人和公司的注意力。
with the human form. When those indivials or companies are successful, the design shift sets a new standard for comfort that we wouldn’t want to live without.
当这些个人或者公司成功时,设计的变化就为大家都离不开的舒适性树立了一个新标准
The Car Seat: Comforting the Weary Commuter
汽车座椅:让疲劳的通勤客更加舒适
In every city of the world, we see them: the weary commuter. Maybe you’re among them.
在世界的每个城市,我们都能看到他们:疲劳的每天都要坐车的上班族。也许你就是其中一员。
The American Association of State Highway and Transportation estimates that in 2005, traffic
congestion kept Americans sitting for 79 million additional hours in their cars. In Los Angeles,
rush-hour traffic delays added 93 hours to the commute.
美国州际公路和运输协会估计,在2005年交通拥挤让美国人在汽车中多浪费了7900万小时。在洛杉矶,繁忙时段的交通让通勤延迟了额外的93小时。(I’m confused with these words… ╮(╯3╰)╭ )
According to Edmund King, the executive director of the RAC Foundation for Motoring, England is a nation of car commuters. “We have the longest commute in Europe,” King told the BBC, “and even if our commuting time doubled most of us would just shrug and leave more time for the journey.”
按照RAC汽车基金会执行官Edmund King的说法,England是一个依赖汽车通勤的国家。“我们在欧洲有最长的上下班时间”,King在BBC中如此说,“哪怕我们的通勤时间翻倍,我们中的多数人也只是耸耸肩然后花更多的时间在上下班交通中。”
The New Yorker magazine states that people working in Bangkok travel two hours every day to and from work. And, Business Week reports that traffic jams in the Indian city of Bangalore can cause up to four-hour commutes!
纽约人杂志声明,在曼谷工作的人每天上下班要花两小时。商业周刊则报道在印度城市班加罗尔的交通拥挤能造成长达4小时的上下班时间!
Fortunately, car-seat design has improved tremendously. It wasn’t always so comfortable
and the evolution from bench seat to bucket seat is a story of graal evolution.
幸运的是,汽车座椅的设计让这种煎熬大为改观。它以前可不是这么舒适的,从长条椅到凹背座椅的改变是一个逐步演变的故事。
Karl Benz’s 1885 Motorwagen had a hard, wood bench seat that stretched from driver to
passenger and a thin, curved beam that hit the upper back, providing minimal support. Though
many later iterations of the bench seat had padded upholstery and more substantial back support, these bench seats were often fixed in one position. If you couldn’t reach the pedals or the wheel, you had to perch on the edge of the seat.
Karl Benz在1885年设计的机动式马车有一个硬硬的木头长椅,从驾驶员那儿延伸到乘客那里,还有个薄的弯条顶住上背,提供最低限度的支撑。虽然之后对长椅座的很多重复都增加了车内装饰和更牢靠的背部支持,但这些长条椅都固定在一个姿势。如果你够不到踏板,那你就得吊在椅子边缘歇着。

阅读全文

与一章木椅pdf相关的资料

热点内容
中餐厅怎么选择服务器 浏览:432
登录亚马逊需要买什么云服务器 浏览:320
迪士尼app上如何激活年卡 浏览:58
android按钮向右 浏览:599
串口命令表 浏览:402
2262pdf 浏览:690
我的世界如何解冻别人服务器 浏览:640
python取代php 浏览:664
win7服务器如何访问外网访问 浏览:261
java字母ascii 浏览:844
c语言不能直接编译出复杂功能 浏览:222
如何把pdf格式转换成jpg 浏览:750
小学各种率的算法 浏览:659
螺杆式空气压缩机管件 浏览:135
怎么不让图片扫描文件夹 浏览:393
pdflib源码编译 浏览:908
苹果app怎么扣款扣多少 浏览:660
pdftoxls 浏览:449
心动app怎么一直给我发验证码 浏览:79
个人纳税app如何增加受雇单位 浏览:996