導航:首頁 > 源碼編譯 > 冬天已過春天還會源碼英語

冬天已過春天還會源碼英語

發布時間:2022-09-15 12:00:55

❶ 「冬天來了,春天還會遠嗎」英語怎麼說

If winter comes, can spring be far behind?

come的用法

1、come的基本意思是「朝某中心點接近、到達某地點或達到某種狀態」。

2、come可以表示「來臨,降臨」,常用以指時間或事件按規律或自然法則等「順理成章」地到來,也可指和他人在一起來參加某活動。

3、現在分詞與come連用,可表示伴隨動作〔狀態〕,指某人或某事物按某種方式行進或某人在行進中做某事,也可表示目的。

4、come在祈使句中一般不接動詞不定式表示目的,而多用「come and to/ - v」結構,在美式英語中,尤其是口語中and常可省略。

5、come可以用作系動詞,接形容詞作表語,意思是「變得,成為」,常常指好的事情。

come的短語

1、come true實現,成真;成為現實

2、come from來自;出生於

3、come back回來;記起;恢復原狀,重新流行

4、come out出現;出版;結果是

5、come into進入;得到

6、come onv.快點;開始;要求;上演;跟著來;突然產生

7、come up走近;發生;開始;上升;發芽;被提出

8、come in進來;到達;流行起來

❷ 「冬天已經來了,春天還會遠嗎」的英文原文

Winter comes, can spring be far behind? 冬天來了,春天還會遠嗎?
英國浪漫主義詩人雪萊的名句。

❸ 冬天已經過去,春天還會遠嗎英文翻譯。謝謝

If winter come ,can spring be far behind?

❹ 冬天來了,春天還會遠嗎 ——雪萊,這句的英文原句誰知道

「冬天來了,春天還會遠嗎?」是英國詩人雪萊《西風頌》中的詩句。

潑西·畢希·雪萊是英國19世紀最偉大的抒情詩人。1792年8月4日出生於英國塞克斯郡一個古老的貴族家庭,雪萊6歲開始學習拉丁文,以後學數學、法文、天文、地理、物理、化學。12歲進入貴族中學。在同學中,他對一切卑劣、腐朽的人和事情有強烈的反感,從不妥協。對弱小者、被欺侮者卻心甘情願給他們幫助。

1810年,雪萊開始進入文學領域,和一個朋友合寫了長詩《流浪的猶太人》,自己寫了兩個傳奇故事。就在這一年,他進了牛津大學學習。一年後,因刊印出版小冊子《無神論的必然性》觸犯教會,被學校開除,並被父親趕出家門。

1815年,雪萊的父親去世。雪萊得了家庭的經濟津貼以後,便逐漸進入了創作的盛年。

年輕的雪萊酷愛大自然,通常喜歡在露天曠野度過青春時光。他常常揚帆海上,躺在小艇里,聽任烈日的灼烤,像小孩子喜歡順水漂流的紙船一樣。他喜歡在海上寫詩,他的著名詩篇或寫在海濱浴場、或海濱別墅的屋頂、或漂亮的小艇,或海邊的石洞里。

1816年,雪萊結識了拜倫,來往親密,友誼日深。1818年雪萊被英國法院以無神論者為借口,剝奪了他對子女的監護權,被迫離開祖國去義大利,在那裡,他和拜論一同住在地中海海濱。
雪萊一生寫了很多詩,他給詩的定義是:「生命的形象表達在永恆的真理中的是詩。」他充分肯定了詩的戰鬥力量和社會作用。他說:「詩人的力量,不為他人做左右,而能左右他人。」通過創作實踐,他忠實地履行了自己的文學主張。

1819年,雪萊寫了著名的《西風頌》,雪萊旅居義大利時期,寫了不少充滿優美而蓬勃的幻想、又富有浪漫色彩的詩,《西風頌》可以說是這類詩歌登峰造極之作。是世界詩歌寶庫中的一顆明珠。在這首詩里,詩人一方面以西風為中心,准確而有力地描寫了一系列自然 播種子、驅亂雲、放雷電,把地中海從夏天的沉睡中吹醒,讓大西洋塗上庄嚴的秋色。寫出了大自然如何在西風的影響下發生變化,另一方面,詩人以此象徵了當時的整個現實,寄託詩人對未來的希望。那「枯死的落葉」不正是反動勢力?他們雖然看來人多勢大,但「有翼的種子」——不脛而走的革命思想——卻暗藏在地下,只等春雷一響,就會將它的色與香充滿人間。舊的必將讓位與新的。詩人請求西風把他振奮起來,使他發出革命的歌唱。

請把我枯萎的思緒播送宇宙,讓它像枯葉一樣促成新的生命,雪萊的革命樂觀主義使他在詩篇的結尾發出了響徹歐洲的預言,我們聽到了詩人發自整個靈魂的呼喚:

要是冬天已經來了,西風喲,春天怎麼會遙遠?

詩人希望詩歌像西風一樣,促成新世界的誕生,「願你從我的唇間吹出醒世的警號」,像預言的喇叭把沉睡的大地喚醒。

雪萊另一類抒情詩具有輝煌的想像和優美的情致。如《雲》、《致雲雀》、《改月亮》等,善於在描寫自然景象中寄託自已的思想感情。

在雪萊的抒情詩里,主人公往往充滿信心,這與大自然是協調的。他深信自然和社會都處於永恆的變動之中,一時的痛苦和黑暗終將變成幸福與愉快。

雪萊的詩歌表達了當時歐洲最先進構思想.在《解放了的普羅米修斯》的序言中,雪萊闡述了他希望通過創作來改變世界。

在英國的詩歌史上,雪萊的抒情詩是出類拔萃的。想像的豐富,音韻的和諧,比喻的美妙,哲理的深刻都是罕見的。他的抒情詩和拜倫的敘事詩同樣是英國詩歌中的高峰,是值得我們仔細吟詠的。

1822年7月8日,雪萊從利弗爾諾乘船返回勒瑞奇,途中突然遭遇風暴,船被吹翻,奪去了詩人僅30歲的年輕生命,經過了好幾個漫長的日夜,才在沙雄上發現了他的屍體。當地的法律規定,任何海上飄來物都必須付之一炬,於是雪萊的遺體就由拜倫和特列勞尼安排火化。那一天,晴空萬里,火焰升得很高,發出耀眼的金光,終於火化了一代詩傑雪萊的遺體,令人驚奇的是,那個心臟卻完整無損,被特列勞尼從白炙的火堆中搶出。

雪萊的骨灰被送往羅馬,安葬在塞斯烏斯的金字塔旁的新教徒公墓,墓地上立了一塊標志詩人埋葬處的石碑,碑上刻著詩人的姓名:潑西·畢希·雪萊,他的姓名底下還刻有這樣兩個拉丁詞:眾心之心。

這簡潔的銘文是他的妻子瑪麗對他的品格所作的鑒定,也是對雪萊一生最其實、最深刻的贊語。**********************************冬天來了,春天還會遠嗎
「哇,好冷啊!」剛一開門,凜冽的寒風迎面刮來,我踉蹌了一下,頸上的毛都豎了起來。我對著風雪狂吠了幾聲,又轉過身子嗅了嗅屋子裡爐火溫暖的味道,不禁嗚咽了幾聲以表示我的不滿。對了,忘了介紹,我是一隻天才狗,我叫布克。至於站在我旁邊的自然就是我的小主人莉比 華盛頓了。她此刻正微笑著凝視這漫天的風雪,身上套著不合身的火紅色運動服,身子顯得很單薄,與這肆虐的風雪相比,非常不和諧。
她又站著看了一會兒,便扭過頭沖我喊道,「我們出發吧。」便沖進了這冰天雪地里,我極不情願地跟在她身後奔跑著。我被風雪吹得眯上了眼,又抬頭望望她。莉比輕輕地呼氣吸氣,只看得到一點霧氣。但我還是看到了她自信的微笑。
雪下得越來越大了,放眼望去,白茫茫的一片。雪落到了我的身上,冷冰冰的,滲入到我的皮膚,使我不禁打了一個寒戰。我拚命地甩著身子,希望把雪甩掉,同時又讓我想起了溫暖的爐火,卧在爐火前紅色的地毯上,看著跳動著的藍色火苗,既溫暖又舒適。可是,我現在卻要奔跑在寒風中。想到這,我又朝莉比狂吠了幾聲,並用哀求的眼神望著她,可她根本不理我,只是喘著粗氣,臉漲得紅紅的,嘴唇卻發白。她皺著眉頭,張大嘴呼吸著,顯出努力的樣子。只是腳步漸漸慢下來,接著似乎想起什麼似的,微微一笑,又加快了腳步。
雪終於停了,莉比臉上繼續保持著自信的微笑。眼前的景物快速地閃過,出現了熟悉的一個小花園。我吁了一口氣,終於到了。我又抬頭望她,興奮地叫了一聲。順著莉比的目光,我看到了一串串腳印,那時我們剛剛跑過的地方。
莉比俯下身,抱起我,又撫了撫我的毛,輕聲對我說:「布克,你知道我是怎麼堅持跑完的嗎?因為我想到了臨出門前媽媽對我說的一句話,「冬天來了,春天還遠嗎?」

❺ 雪萊的詩里的「冬天已經來了,春天還會遠嗎」的英文原文

原文:If Winter comes, can Spring be far behind?

出處:《西風頌》

作者:英國詩人雪萊

創作時間:1819年

完整原文:

Make me thy lyre, even as the forest is:

把我當作你的豎琴,當作那樹叢:

What if my leaves are falling like its own!

盡管我的葉落了,那有什麼關系!

The tumult of thy mighty harmonies

你那非凡和諧的慷慨激越之情

Will take from both a deep, autumnal tone,

定能從森林和我同奏出深沉的秋韻,

Sweet though in sadness. Be thou, Spirit fierce,

甜美而帶蒼涼。給我你迅猛的勁頭,

My spirit! Be thou me, impetuous one!

狂暴的精靈!化成我吧,借你的鋒芒!

Drive my dead thoughts over the universe

請把我塵封的思想散落在宇宙

Like wither'd leaves to quicken a new birth!

讓它像枯葉一樣促成新的生命!

And, by the incantation of this verse,

哦,請聽從這一篇符咒似的詩歌,

Scatter, as from an unextinguish'd hearth

就把我的心聲,像是灰燼和火星

Ashes and sparks, my words among mankind!

從還未熄滅的爐火向人間播散!

Be through my lips to unawaken'd earth

讓預言的喇叭通過我的嘴巴

The trumpet of a prophecy! Oh Wind,

把昏睡的大地喚醒吧!哦,西風啊,

If Winter comes, can Spring be far behind?

如果冬天來了,春天還會遠嗎?

(5)冬天已過春天還會源碼英語擴展閱讀:

《西風頌》全詩共五節,始終圍繞作為革命力量象徵的西風來加以詠唱。

第一詩節寫西風的威力和它的作用,第14行點出破壞者和護持者,這是貫串全詩的兩個主題。

第二詩節用雲、雨、冰雹、閃電來襯托描寫西風的威力;

第三詩節寫西風作用於波浪;

第四詩節寫詩人因西風而發生的感慨,詩人向西風說但願自己也像枯葉被風帶走,雖然不像不羈的雨風那樣自由自在,也能分得它的一分猛烈的威力;

在最後一詩節里,詩人請求西風幫助他掃去暮氣,把他的詩句傳播到四方,喚醒沉睡的大地。最末兩句「如果冬天來了,春天還會遠嗎?」預言革命春天即將來臨,給生活在黑夜及困境中的人們帶來鼓舞和希望。

詩篇表達了詩人對反動腐朽勢力的憎恨,對革命終將勝利和光明未來的熱切希望和堅定信念,深刻揭示出新事物必將戰勝舊事物的客觀規律。 全詩氣勢雄闊,境界奇麗宏偉,具有濃郁的革命浪漫主義特色,通篇採用了象徵、寓意手法,含蘊深遠。

閱讀全文

與冬天已過春天還會源碼英語相關的資料

熱點內容
上海女程序員上班被偷 瀏覽:377
如何添加後台app 瀏覽:350
中國移動機頂盒時鍾伺服器地址 瀏覽:943
如何開發app流程 瀏覽:427
哈爾濱編程培訓課程 瀏覽:722
編程語言執行速度排行 瀏覽:174
啟辰原廠導航如何裝app 瀏覽:840
jsp項目優秀源碼 瀏覽:757
如何查看電腦web伺服器埠號 瀏覽:901
小區物業管理系統編程源碼 瀏覽:95
王城戰爭為什麼無法獲取伺服器列表 瀏覽:804
劍橋商務英語pdf 瀏覽:480
伺服器如何不休眠 瀏覽:800
微機原理及介面技術編程 瀏覽:204
解壓迷你游戲機手柄 瀏覽:553
androidrtsp框架 瀏覽:545
阿里女程序員內網徵婚 瀏覽:78
比例閥放大器接plc編程 瀏覽:852
java表示二進制 瀏覽:394
數控銑床外輪廓編程 瀏覽:91