导航:首页 > 源码编译 > 英汉新闻编译课程怎么学

英汉新闻编译课程怎么学

发布时间:2022-07-31 11:09:15

㈠ 有关新闻翻译的书

《新闻翻译教程》
新闻翻译教程——21世纪新闻传播学系列教材
图书作者: 刘其中 着
出版社: 中国人民大学出版社
ISBN: 7300050670
出版时间: 2004-1第1版
印刷时间: 2004-1第1次印刷
开 本: 16
价 格(元): 19

封面图片:http://ke..com/pic/65/11650250245465481_small.jpg

作者简介
刘其中,1938年8月生于山东省潍坊市。1962年7月毕业于北京外国语学院英语系,此后一直从事翻译工作。1978年9月考入中国社会科学院研究生新闻系学习,后赴美国密苏里大学新闻学院研究生部进修,先后获法学硕士、文学硕士学位。1982年年底归国,次年1月正式转入新华社,先在对外部及中国特稿社任职,后调至联合国分社及体育部任社会、部主任。1997年9月,应邀至香港,参加《中国日报》香港版的创建和领导工作。2000年9月应聘为香港树仁学院新闻学教授,2002年9月应聘为该校新闻与传播学系系主任,讲授课程包括高级英语新闻写作、新闻翻译、世界新闻史和新闻编辑等。先后发表新闻学术论文、文章60余篇。

【目录】
第一章 新闻翻译概论
一、什么是新闻翻译
二、新闻翻译的特点
三、新闻翻译的方法
四、新闻翻译的过程
五、新闻翻译的标准
新闻翻译一般练习
第二章 新闻导语翻译
一、新闻结构和新闻导语
二、中、英文新闻导语的异同
三、几个常见问题的处理
四、四种类型英文导语的中译
五、中文导语英译
导语翻译练习
第三章 新闻稿全文翻译
一、英文新闻稿的结构特点
二、英文新闻稿中的直接引语
三、处理好英文新闻里的“said”
四、掌握好“褒贬”间的界限
五、新闻稿的行文体例
新闻稿全文翻译练习
第四章 直译与意译
综合翻译练习
第五章 被动语句的翻译
一、被动语句
二、英文记者为何频繁使用被动语句
三、英文被动语句的中译
四、中文被动语句的英译
本章附录
被动语句翻译练习
第六章 新闻长句翻译
一、英文长句翻译要领
二、英文长句翻译方法
三、英文长句翻译举例
四、几个常见英文新闻词汇、短语的翻译
综合翻译练习
第七章 翻译与数字有关的新闻
一、数词
二、数量单位
三、数词的复数形式及其翻译
四、含有数词的短语
五、常用货币单位的表示方法
六、表示数量增加的倍数
七、表示数量减少的幅度
八、表示增加、减少的常用词汇
综合翻译练习
第八章 新闻标题翻译
一、中、英文新闻标题的比较
二、中、英文新闻标题的互译
新闻标题翻译练习
第九章 新闻编译(上)
一、新闻编译
二、新闻摘译
第十章 新闻编译(下)
一、编译新闻的过程
二、标题和导语的处理
三、新闻稿编译
四、编译新闻应遵循的原则
五、通常需要编译的新闻题材
新闻稿编译练习
第十一章 翻译稿行文体例
一、中文新闻稿行文体例
二、图片说明的翻译
三、人名、地名、机构名称的翻译
四、缩写字、缩合语的翻译
五、中、英文标点符号使用上的异同
六、新闻翻译常用工具书
七、英文新闻稿行文体例
附 文 黄灿然:在《大公报》学做翻译
附录一 世界主要通讯社
附录二 世界主要英文报纸
附录三 世界主要英文杂志
附录四 世界主要英语电视台及电台
附录五 中国主要中文媒体名称英译
附录六 中国主要政府机构名称英译
附录七 联合国主要机构名称
附录八 美国、英国主要政府机构名称
附录九 常见新闻人物姓名英译

㈡ 如何学习英语新闻编译

那就自己自学呗~~有这个想法说明很有兴趣和动力啊~~加油~

㈢ 什么是新闻英语编译

811 英语新闻编译 《新闻报道与写作》(第九版)(影印)">《新闻报道与写作》(第九版)(影印) 清华大学出版社 Melvin Mencher
这是他们考试的两本书
http://bbs.freekaoyan.com/viewthread.php?tid=6060

看了这本书,一切就明了了

顺便介绍一下其中的第一本书吧
书在下面的网页中有大体的介绍
http://www.timesinfor.com/book281228.html

㈣ 英语新闻编译到底是适合英语专业学一些还是新闻专业呢

这两个专业都可以,各有各的优势。
如果有两个人分别学这两个专业,更喜欢英语新闻编译的同学更适合!

㈤ 上外学姐告诉你 上外新闻学专业考研初试 如何备

宏观的教育的唯一特征是“着眼于人的素质、能力”,这表明判别某个活动是不是教育不在其结果如何。现实中,不是所有的教育活动都能达到预期的效果,有的甚至会失败。而有些活动,如研究活动、宣传活动虽然可以影响人的素质、能力,却并不是人们所公认的教育活动。

㈥ 英语新闻采编专业具体是什么样的说得好的追加分

一、学习目标

英语编译主要是考汉译英,把中文报纸上的时政或其他类文字编译或翻译成符合外国人阅读习惯的英文文字。

二、考试科目

新闻编辑与写作、英语新闻编译、政治和英语,具体可以目标院校的招生简章。

三、院校推荐

清华大学

从2005年开始,清华大学新闻与传播学院增设以英语直接讲授为主的“英语新闻采编专业硕士方向”(EnglishJournalism),该专业重点学习以英语为教学语言的新闻实务,尤其是英语新闻采编等专业课程。

四、就业前景

学生毕业以后的主要去向为主流媒体工作的双语记者;新闻发言人、新闻官员。

五、专家建议

英语专业的考生虽然有较强的英语基本功,但要想考得好成绩,还需要加强新闻采访写作基本技能的训练。英语新闻编译重在考察考生汉译英的能力,不仅要能够准确传达原文的意思,而且要符合外国人的阅读习惯。比如写hardnews要符合倒金字塔结构,导语也要符合英文新闻的标准,做到有新闻内容、有细节、有引语、文字简洁、用词准确和吸引人。

清华大学英语新闻采编专业不考死记硬背的东西。考试要遴选出有真才实学的人,并培养成具有良好的英文新闻采访写作与编辑能力的高水平复合型专业人才,新闻编辑与写作科目也同样重在考察能力。

㈦ 《新闻编辑与评论》课程主讲老师是谁

《新闻编辑与评论》课程主讲老师是传播学博士,中国人民大学新闻学院讲师、硕导。
主要研究领域:新闻编辑业务研究、新闻的叙事策略、融合新闻报道。
主要讲授课程:新闻实务基础(本科一年级,专业必修),新闻编辑(本科二年级,专业必修),杂志编辑(本科三年级,全院选修),新闻编辑研究(硕士一年级,专业必修),英汉新闻编译(硕士一年级,国际新闻专业硕士必修)。

㈧ 跨专业考研 新闻学

我只能非常遗憾的告诉你,你这个问题根本没法回答。你应该先确定一所你要考的学校再说。

秉承了中国历史上一贯的“文人相轻”和“分帮结派”的优良传统,中国的新闻学研究是分派的。大致分为以中国传媒和人大为首的北方派和以复旦为首的南方派,在这两个“少林”,“武当”大派下面还有大有自立门户倾向的以中山暨大等为代表的华南派及内陆其他高校派别,还有以北外上外这样剑走偏锋以国际新闻(英语新闻)为主的“西域派”。虽然新闻学的研究也就是那些东西,如新闻史,新闻编辑,写作,采访,麦克卢汉等等,但是各派对于其中的具体问题说法各不相同,看法也千差万别,如果你一旦站错了阵营,说出了你所报考的学校“敌对方”的意见,那后果是很严重的。

新闻学不像法律那样是联考,你先要确定一个报考的院校,它的招生目录里会有指定的参考书,那些书都要看。最好还要看相关导师发表的论文和其他没有列为指定书的着作,这样你才能有一个全面的了解。

我没有见过哪一本书是全国各高校新闻系都通用的。如果非要推荐几本基础的书,个人认为复旦大学的《新闻学概论》,《传播学导论》,《新闻学采访/写作/编辑》及《中国新闻事业发展史》是比较不错的选择。但是前提还是要看你所要报考的学校的指定书目。

㈨ 上外新闻学考哪几本书

1.专业课复习方法讲解。
1)新闻传播理论复习方法(针对具体实例):
①新闻传播理试题答题方法,从新闻传播考试复习书籍中收集整合的答题方法。给大家讲解如何答解释题、简答题、论述题。
②新闻传播理试题答题思路,融合了前几届学姐的答题套路,告诉大家解答每个题型,需要从哪几部分展开,提示思考角度和答题视角。
③参考书目的复习方法详解。核心参考书目(《新闻学概论》、《国际传播学导论》)的详细讲解,具体到每个章节、每个重点;新增书目《英汉传媒话语修辞对比研究》的复习思路。
④如何合理利用新闻传播理论的一系列资料。告诉大家各部分资料如何整合利用,自己怎样收集新资讯,实现资料价值最大化。
2)英语新闻业务复习方法:
①参考书目的复习方法详解。核心复习书目《新闻英语文体与范文评析》的详细讲解,告诉大家怎么看这本书,哪些内容需要记忆、怎样记忆,如何利用里面的文章等等;英文原版书《当代媒体新闻写作与报道》怎样看、如何充分利用等。
②针对英语新闻业务各个题型,详细讲解具体复习技巧,重点讲解英语新闻编译怎样复习、编译能力如何提高,如何提高英语新闻的写作水平等。
3)其他书目的复习方法:
除参考书目外,新闻传播学考研通常还需要广泛阅读一系列相关书籍和期刊杂志,以拓展视野、扩充知识面。针对上外题型、出题特点,告诉大家课外还需要看哪些书或期刊(中英文),怎样利用这些书,看到什么程度,避免大家盲目阅读,浪费宝贵的复习时间。
2.公共课复习方法讲解。
上外计算技术分,相比之下更重视专业课和英语。复习过程中,公共课如果复习方法得当,则可以节省大量时间进行专业课复习。在这里详细讲解两门公共课的复习方法、应该利用复习书目以及时间的分配等。
二、上外历年真题详解及其他补充题目分享
重题率高是上外新闻试题的一大特点。浏览历年试题可以发现,上外的复试题目有时会在初试中重复出现,有时初试题目也会重复出现在复试题目中(例如07年复试考到“定量研究”,08年初试中又重复出现)。因此仔细研究历年初试、复试真题对把握复习内容和复习思路有非常高的价值。本部分内容包括:
1.历年真题。
提供03-11年上外历年初试真题;06-10年上外历年复试真题。同时,把自己购买的06年北京外国语大学国际新闻专业初试真题一起分享给大家。
2.上外历年初试试题讲解。
①新闻传播理论试题:总体分析03-09新闻传播理论初试真题;重点是变化较大的08、09初试试题(也包括复试题)的讲解;针对具体题型和重点题目讲解答题思路、答题技巧。同时,我还对几个重要论述题进行了详细整理和思路拓展,见“真题链接”专题。(本部分结合了08公费高分学姐(新闻传播理论137分)的复习思路和复习经验,比较全面、有针对性)
②英语新闻业务试题:总体分析03-09新闻传播理论初试真题;结合具体题型分析出题特点,介绍应对策略。
3.复试试题讲解。
因为复试题目也可能会出现在初试中,所以初试复习的过程中,也要引起足够重视。本部分主要是对06-09年的复试题目(专业笔试、专业口试)进行了讲解,重点讲解如何应对复试题目,怎样进行复习和准备。重点讲解09年复试的题目,包括专业笔试的英语新闻编译题及专业口试的中英文题目。
5.网上收集整理新闻传播学经典题目。
包括传播学100题,新闻传播学必会100题(新闻学50题、传播学50题),09年新闻传播考研考前必会20题等。这部分题目有助于帮助大家了解和预测新闻传播学考研容易考察的题目类型及考察方向,增强复习的针对性。
三、专业课笔记及习题 笔记主要包括参考书目笔记、填充式笔记、记忆提纲等。参考书目笔记是历届公费学姐不断整理补充一届一届传下来的,内容比较经典和全面,地位跟参考书目一样重要。我在复习过程中也针对08、09年的新变化,进行了进一步充实。填充式笔记是我自己整理的,复习中发现只看参考书目和专业课笔记,有些缺乏针对性,也不利于检验自己每天的复习效果,于是就以参考书目的笔记为纲,自己写了填充式笔记。笔记类似于填空题的形式,重点内容处设置空格,每复习完一节,对照填充式笔记进行回忆,记不起来的再翻书和笔记,增强记忆效果,提高复习针对性。当然,大家也不需要死记硬背,理解了内容后能用自己话说出来就可以了。 1.新闻传播理论部分: ①《新闻学概论》、《国际传播学导论》笔记+《概论》章节记忆提纲; ②《新闻学概论》、
《国际传播学导论》填充式笔记; ③郭可《当代对外传播》填充式笔记,告诉大家这本书的复习重点和记忆重点; ④新闻传播理论试题——基础题库。包括《新闻学概论》、《国际传播学导论》、《英汉传媒话语修辞对比研究》三本书上我认为容易考到的书上的内容。大家每结束一个章节,可以从基础题库中选取相应的解释题、简答题、论述题进行模拟考试,检验自己对书本内容的掌握程度。当然,这是我自己复习时候对书中易考内容的预测整合,大家可以结合今年变革方向继续进行更新和充实。 ⑤《国家形象建构中的传播策略》一书重要知识点笔记,这本书的思想与上外出题方向吻合,复习时我把里面与可能出题的知识点整理成了习题。大家直接看就可以了。
2.英语新闻业务部分 ①(英文版)英语新闻业务理论题核心笔记+各章节记忆提纲(融合了《新闻英语文体与范文评析》、《当代媒体新闻写作与报道》两本书的内容,是课本理论内容的浓缩,结合了前几届师姐的理论题笔记,同时自己还做了新的补充。比如09年英语新闻业务初试考到investigative reporting与news reporting的区别,我在初试前整理了“investigative reporting”的专题,对答这个题有很大帮助。) ②英语新闻业务理论题填充式笔记。 ③报刊英语短小词课外补充。短小词是新闻英语的特色,复习过程中,通过研读新闻英语方面的很多书籍(《美英报刊导读》、《英语新闻写作》、《新闻英语语体与翻译研究 》等),汇总补充了一系列书外的短小词。 ④《新闻英语文体与范文评析》part 1和 part2的译文。(电子打印版)06、07初试时考的英语新闻翻译都是课本原文。学姐对书中的大部分文章进行了翻译。08、09虽没有考翻译,但这些翻译对理解张健书中的文章很有帮助,在这里把学姐的译文分享给大家。当时学姐也说,因为翻译水平有限,文章翻译的并不十分准确,但帮助大家理解文章大意是没有问题的。所以我觉得这部分译文还是很有价值的。
⑤英语新闻业务理论题补充笔记——《报刊英语研究》重点题目索引。09年英语新闻业务的理论题,考了新新闻,这在参考书目中没有涉及,但《报刊英语研究》一书中有详细讲解。这本书是《新闻英语文体与范文评析》的姐妹篇,也是张健老师写的,对把握上外出题方向很有价值。我在复习时候也充分利用了这本书,并对里面容易考到的题目进行了汇总。笔记是按理论题的形式来整理的,先设置问题再列出问题答案的提纲,告诉大家具体运用书的哪一部分内容作答。但因复习时间有限,没有对每个题目进行详细翻译,大家在复习时可以再进行充实。 ⑥《新闻英语文体与范文评析》范文评析部分习题集。范文评析部分的文章都非常好,佳句示例和词语联想也很有价值。复习的时候为了方便记忆,我将其整理成习题集的形式。只是因为时间有限,只整理了几个章节,希望能够给大家提供一个思路。认为这个方法可取的同学,可以继续进行充实。
四、专题复习资料

阅读全文

与英汉新闻编译课程怎么学相关的资料

热点内容
怎么把钉钉文件夹保存到手机里 浏览:69
兵法pdf 浏览:643
app格式化下载不起怎么办 浏览:34
信捷加密文件是干嘛用的 浏览:952
su模型下载怎么解压不了 浏览:182
国际体验服如何把服务器改为亚服 浏览:880
手机怎么关闭视频加密 浏览:462
单片机编程存表法 浏览:719
富士康服务器是什么 浏览:452
编译是二进制吗 浏览:262
小程序账号登录源码 浏览:876
云南社保局app叫什么 浏览:697
美女程序员吃大餐 浏览:210
项目二级文件夹建立规则 浏览:560
dns使用加密措施吗 浏览:174
php独立运行 浏览:535
手机sh执行命令 浏览:731
云服务器的角色 浏览:737
单片机频率比例 浏览:845
我的世界服务器如何关闭正版验证 浏览:508