導航:首頁 > 源碼編譯 > 林則徐翻譯或編譯的報紙是

林則徐翻譯或編譯的報紙是

發布時間:2023-03-19 12:17:14

A. 為什麼林則徐當時翻譯的是《四洲志》而非七洲.

《四洲志》簡要敘述了世界大五洲30多個國家的地理、歷史和政治狀況,是近代中國第一部相對完整、比較系統的地界地理志書。在林則徐的影響下,後來產生出一批研究外國史地的著作。此書實為開風氣之死的創舉;而作者林則徐也被後人雀為開始睜開眼看世界的第一人。
《四洲志》評價
一安南國
二邏羅國
三緬甸國
四印度國
五巴社國
六阿丹國
七都魯機國
八依捐國
九阿邁斯尼國
十東阿未利加洲
十一阿未利加洲之北四國
十二南阿未利加洲
十三西阿未利加洲
……
書名。清林則徐主持編譯。一卷。1893年(道光十九年)林則徐以欽差大臣身份赴廣州,在嚴禁鴉片的同時,積極探求域外大勢,派人收輯、翻譯外文資料,以備參考。《世界地理大全》是英人慕瑞所著,1836年倫敦出版。林氏組織幕僚將此書全文譯出,並采加潤色而成。譯作簡述世界5大洲30多國的地理、歷史、政情,是當時中國第一部較系統的世界地理志,在近代史上具有開風氣的作用。書稱四洲者,用沿佛書舊稱。後魏源受林氏所囑,以此為藍本,編著成《海國圖志》。據西人記載有道光二十一年(1841)刊本。通行有《小方壺齋輿地叢鈔補編》本。

B. 林則徐翻譯外國報紙的根本目的是什麼

林則徐翻譯外國報紙的內容,根本的目的是為了學習西方先進的科學文化知識。

C. 林則徐編著編譯的作品有哪些

《四洲志》簡要敘述了世界四大洲(亞洲、歐洲、非洲、美洲)30多個國家的地理、歷史和政治狀況。
《海國圖志》是魏源受林則徐之囑而編著的。系統地介紹了五大洲、四大洋的世界史地知識,
傳播了近代自然科學知識以及多國社會制度、風土人情、生活樣式等。《四洲志》簡要敘述了世界四大洲(亞洲、歐洲、非洲、美洲)30多個國家的地理、歷史和政治狀況。
《海國圖志》是魏源受林則徐之囑而編著的。系統地介紹了五大洲、四大洋的世界史地知識,
傳播了近代自然科學知識以及多國社會制度、風土人情、生活樣式等。

閱讀全文

與林則徐翻譯或編譯的報紙是相關的資料

熱點內容
噴油螺桿製冷壓縮機 瀏覽:578
python員工信息登記表 瀏覽:376
高中美術pdf 瀏覽:160
java實現排列 瀏覽:512
javavector的用法 瀏覽:981
osi實現加密的三層 瀏覽:231
大眾寶來原廠中控如何安裝app 瀏覽:915
linux內核根文件系統 瀏覽:242
3d的命令面板不見了 瀏覽:525
武漢理工大學伺服器ip地址 瀏覽:148
亞馬遜雲伺服器登錄 瀏覽:524
安卓手機如何進行文件處理 瀏覽:70
mysql執行系統命令 瀏覽:929
php支持curlhttps 瀏覽:142
新預演算法責任 瀏覽:443
伺服器如何處理5萬人同時在線 瀏覽:250
哈夫曼編碼數據壓縮 瀏覽:425
鎖定伺服器是什麼意思 瀏覽:383
場景檢測演算法 瀏覽:616
解壓手機軟體觸屏 瀏覽:349