㈠ 如何把pdf 變成CHM 格式啊
PDF用Adobe readerchm是系統自帶電子書文件格式,不用任何軟體,雙擊直接可以打開。 我幫你找了幾個方法: 如果不能打開,可這樣恢復文件關聯: 一1、開始運行,輸入:regsvr32 C:\windows\system32\hhctrl.ocx ,確定,重新關聯文件。 2、執行一下windows目錄里的hh.exe 。 有時候chm文件放在中文目錄就不行。包括中文chm名字。試著把文件考出來.中文名字一改. 二在微軟網站上下載hhupd.exe,安裝hh.exe後並運行。 2.實際上,下載hhupd.exe後,運行後就可以了。這個東西大小為461kb 3.在c:\windows\system32里找到「Hhctrl.ocx」文件,然後運行:「regsvr32 c:\windows\system32\hhctrl.ocx... 網上的解決方法不可行,下載不了hhupd.exe.我直接執行regsvr32 c:\windows\system32\hhctrl.ocx就ok了。 解決方法2是: 1,右鍵關聯chm文件的「打開方式」到\Windows\HH.exe 2,在命令行運行regsvr32 itss.dll 3,在命令行運行regsvr32 hhctrl.ocx 三操作系統的語言不是中文(經常出現這種情況) 看看你的 OS 是不是中文的 OS ? 如果你的 OS 不是 中文的,那麼到 Control Pane 中看看那個「語言和區域」 的option, 打開看看「區域選項」 是不是中國,這個選項對一些軟體還是有一些影像的。 (文字有點亂,您包含!) 如果都不能,最後一招就是,把電子書CHM格式轉換為PDF文件: 給你一個軟體: CHM Converter是一個專門轉換CHM格式的文件,它可以把CHM文件轉換成PDF、TXT、DOC等常用的格式。 http://dl.pconline.com.cn/html/1/6/dlid=11896&dltypeid=1&pn=0&.html 下載後運行軟體,軟體默認是英文界面,我們可以點擊菜單「Tools-Language」,在彈出的對話框中選擇「Chinese_Simplified」就可以換成中文了,軟體還支持其他很多語言。 選好語言後點擊左上角的「打開」按鈕來選擇要轉換的CHM文件,如果CHM文件是英文版的,那麼在旁邊的下拉菜單中就選擇「DEFAILT_CHARSET」,如果是中文的,那需要在下拉菜單中選擇「GB2312_CHARSET」,否則會產生亂碼,然後在右面的「導出」中來選擇要轉換的文件類型,軟體支持很多格式的文件,如這里選擇「Word97-2003」,最後點擊「另存資料庫為」按鈕,選擇保存的文件夾後就開始進行轉換了
㈡ 求《大問題:簡明哲學史》的英文原版電子書,急啊!!!
盆友,如需,加一下俺!
英文名字是:The Big Questions: A Short Introction to Philosophy
中文版是:
《大問題 簡明哲學導論》
作者:(美)羅伯特·所羅門(Robert C.Solomon)著;張卜天譯 頁數:441 出版日期:2004
簡介:本書完全把讀者當成一點都不了解哲學,按照一些大問題來組織材料,隨著討論的不斷深入,自然而然地把讀者引入哲學的殿堂。
ISBN:7-5633-4523-X
㈢ PDF文件中掃描版和影印版的區別是什麼
一、主體不同
1、掃描版:通過掃描形成的PDF文件。
2、影印版:是對原版原封不動的復制 ,版權還是為原書的版權 。
二、技術原理不同
1、掃描版:通過電子束、無線電波等的左右移動在屏幕上顯示出畫面或圖形。
2、影印版:將整本書完全按照原出版社的原書影印過來,再以原出版社的名義出版,就得註明是「影印版」。
三、特點不同
1、掃描版:在掃描原稿之前,應先檢查原稿是否包含在限制階調范圍內或是否有不一般的色彩平衡問題,當然首先要找出該原稿中最深的暗高區域。
2、影印版:影印版大多為英文書籍或者是古籍。
㈣ cpdf是什麼意思
綜述:China Project Development Facility,意思是:中國項目開發中心。
重點詞彙:Project
英['prɒdʒekt]
釋義:
n.(生產或研究)工程;方案;計劃;事業;項目;專題研究;住房,廉租住宅區
v.設計;計劃;拋射;投射;表現;促進(觀點或意象);確立(好印象);突出;預測;發送;(聲音)擴及遠處;想像(自己或場景)在另一個時間或地點;作……投影線;(情感、願望)無意投射轉移(給別人)
[復數:projects;第三人稱單數:projects;現在分詞:projecting;過去式:projected;過去分詞:projected]
短語:
Project Manager項目經理;項目管理器;專案經理;工程管理器
詞語使用變化:project
v.(動詞)
1、project用作名詞是「計劃」的意思,轉化為動詞則作「規劃」解,用作及物動詞,接名詞或代詞作賓語,可用於被動結構。
2、project作「伸出,突出」解時,可用作不及物動詞,常與from連用;也可用作及物動詞,接名詞或代詞作賓語。
3、project還可作「投射」解,用作及物動詞,接名詞或代詞作賓語。賓語後常接介詞into,onto,意為「將…投影於…上」。引申可作「設想自己處身於」「將某事歸罪於某人」解。